Цитата (Ваня 543, 03.07.2023): > Цитата (Егор Захаров, 03.07.2023): > > В месте съемки на английском несовпадение > > Надо просто убрать английский вариант - бестолковая мода...
Аудиторию надо расширять, а также уважать. На этом сайте есть люди, говорящие на английском и других языках. Английский – язык мира.
Цитата (Alexey99, 03.07.2023): > Цитата (Ваня 543, 03.07.2023): > > Цитата (Егор Захаров, 03.07.2023): > > > В месте съемки на английском несовпадение > > > > Надо просто убрать английский вариант - бестолковая мода... > > Английский – язык мира.
Ага))))) А ещё точнее, пиндосовский. Прям сеет повсюду мир...
Quote (Ваня 543, 03.07.2023): > Надо просто убрать английский вариант - бестолковая мода...
Не надо убирать английский. Люди, пишущие такие вещи про английский (и не только про язык) - они из прошлого, не надо даже обращать внимание на них. А нам всем надо смотреть в будущее и быть открытыми к миру.
Цитата (Ваня 543, 03.07.2023): > Цитата (Егор Захаров, 03.07.2023): > > В месте съемки на английском несовпадение > > Надо просто убрать английский вариант - бестолковая мода...
А ваш комментарий такой толковый и так веет уважением.
Цитата (Persik, 04.07.2023): > А нам всем надо смотреть в будущее и быть открытыми к миру.
Пока что английский мир (точнее, его верховодцы, народу за рубежом вообще по большей части побоку политика) только открыл поставки "миротворческой" техники, которая работает против нашей. Вспомните, из-за чего вообще появился этот сайт. Собственно, за 500 лет с момента "мирной" колонизации Америки ничего не изменилось. Английский — язык международного общения, но никак не мира.
Отсутствие у вас фотографий вызывает вопросы, кто вы и с какой целью здесь...
Цитата (Persik, 04.07.2023): > Quote (Ваня 543, 03.07.2023): > > Надо просто убрать английский вариант - бестолковая мода... > > Не надо убирать английский. Люди, пишущие такие вещи про английский (и не только про язык) - они из прошлого, не надо даже обращать внимание на них. А нам всем надо смотреть в будущее и быть открытыми к миру.
Ну да, ну да... В прошлом всё было неправильно. Зато сейчас благодать. Лишний раз пнуть русский язык - благое дело. А уж употреблять в разговорной речи "англицизмы" и с вожделением взирать, как у "них" хорошо - значит идти в ногу со временем, смотреть в "будущее"))))))
Цитата (Ваня 543, 03.07.2023): > Надо просто убрать английский вариант - бестолковая мода...
Цитата (Persik, 04.07.2023): > Не надо убирать английский. Люди, пишущие такие вещи про английский (и не только про язык) - они из прошлого, не надо даже обращать внимание на них. А нам всем надо смотреть в будущее и быть открытыми к миру.
Два одинаково хтонических по своей сути комментария, хоть и диаметрально противоположных по смыслу. Примерно как две стороны одной хтонической медали. Произведём-ка феерическую расстановку точек над Ё.
Как человек, некоторым образом ответственный за англоязычные подписи, со всей ответственностью заявляю: англоязычные подписи — это не мода, никто не из какого прошлого не пришёл, и никто ни в какое будущее по этому поводу не смотрит. Англоязычные подписи, как выполненные на языке международного общения, а не мира, здесь — для иностранных пользователей, зарегистрированых и нет, и в данном конкретном случае позиция сайта однозначна и непоколебима, и находится вне какой-либо политики.
Вспомнилось, что когда в московском метро начали повторять объявление станций на английском (вообще считаю бестолковым занятием переозвучку названий станций - ведь имена собственные и так понятны, потому что не переводятся, потому звучат на разных языках примерно одинаково, другое дело переводить то, что действительно требует перевода, чтобы нерусским было понятно, например, куда идти на пересадку, что где находится и т.д.), то на заборах вдоль Горьковского и других направлений кто-то понаписал: "Нет английскому языку в метро! Мы не рабы! Учите русский!". Сейчас этих объявлений метро нет.
А вообще весело было как к гребаному ногомячу перевели остановки в подмосковных электричках. Перевели там только ближний пригород по голоаным участкам - типа до желдора, раменского и т.п., а дальше, иносрань должны были пугать объявления типа "зе некст стейшен ис платформа сорок третий километр". Ну и да, учитывая длину цикла заходов поездов на ТР-1, при котором обычно и прошивают информатор, пожил этот зоопарк совсем не долго и на все составы мосузла так и не попал. Куда хуже было на машинах ЦППК, где информатор и так не затыкался, а тут его еще буржуйским диалектом сдобрили. И особенно гениальной была мысль перевести ВСЕ объявления. То бишь там на вполне себе серьезных щщщах предлагали иносранцам пойти работать в ментовку )))
Цитата (Игорь Луговой, 04.07.2023): > А уж употреблять в разговорной речи "англицизмы" и с вожделением взирать, как у "них" хорошо - значит идти в ногу со временем, смотреть в "будущее")))))) У нас на барселонском узле все объявления в электричках, как правило, на каталонском, даже государственному испанскому места нет, а уж от английского отказались ещё до ковида. И не страшно. Не вижу ничего плохого в объявлениях на национальных языках только. Я же в Будапеште как-то справлялся с объявлениями в метро только по-венгерски, и прожил чудесную неделю, ездил в метро по нескольку раз на день и никуда не заехал по ошибке. Венгры в этом плане молодцы, плюют на англицизмы. С другой стороны, в Лондоне в метро объявляют по-испански тоже? Нет, там свой английский. Mind the gamp они не переводят! Чего мы должны под них подстраиваться?
Цитата (Rodalies Barcelona, 04.07.2023): > С другой стороны, в Лондоне в метро объявляют по-испански тоже? Нет, там свой английский. Mind the gamp они не переводят! Чего мы должны под них подстраиваться?
Вас не смущает то, что: 1) Не испанский, а английский является международным языком? 2) Все перечисленные вами языки — английский, испанский, каталонский и венгерский — основаны на латинском алфавите, который одинаково легко читать англичанину, испанцу, каталонцу и венгру? 2.1) Вы, живя на барселонском узле, никогда не пробовали дать почитать каталонцу какой-нибудь текст на кириллице? Спойлер: они не поймут примерно нихрена, потому что для любого носителя латиницы, кириллица — набор каких-то непонятных иероглифов с периодическим вкраплением знакомых букв. БРЭТ ЖОПА из «Red Alert» и ТЧНГЗСКИЙ, он же ТУНЗСКИЙ из клипа на песню «All Nightmare Long» ВИА «Метелица», равно как и прочие перлы, родились отнюдь не на пустом месте. И эффект от чтения этого у любого носителя языка, имеющего латинский алфавит, даже изучающего или вообще знающего русский язык — примерно как кровь из глаз. В отличие от нас, сталкивающихся с латиницей уже в школе. И именно поэтому, кстати, татарский, который изначально перевели с арабской вязи именно на латиницу, перевели потом на кириллицу — для удобства использования в повседневной жизни татарского и русского одновременно, даже несмотря на то, что на латинице точнее передаётся фонетика татарского языка.
Кстати, попробуйте как-нибудь почитать что-нибудь на греческом алфавите — с ним мы, кстати, тоже сталкиваемся ещё в школе, и кириллица вообще основана на нём. И вы примерно почувствуете себя в шкуре иностранца, столкнувшегося с кириллицей.
Цитата (Marat Elektrichka, 04.07.2023): > И вы примерно почувствуете себя в шкуре иностранца, столкнувшегося с кириллицей.
Пусть изучают кириллицу, как мы - латиницу. Это и есть настоящий культурный обмен. Лично я греческий алфавит с детства примерно запомнил ещё по советскому большому энциклопедическому словарю, где он приведён в соответствующей статье.
И кстати про татарский прочитал, его сначала на кириллицу перевели ещё до революции (букварь 1861 г.), а латиницу пытались внедрить уже при советской власти.
Для того, чтобы им изучать кириллицу, как нам — латиницу, количество языков, использующих кириллицу, должно быть примерно равно количеству языков, использующих латиницу, и весомая их часть должна быть официальными языками ООН — сейчас их шесть, и половина из них — английский, испанский и французский — на латинице. Остальные три — это арабский, китайский и русский, каждый на своих алфавитах. Кроме того, должны появиться целые науки, которые использовали бы какой-либо кириллический язык подобно тому, как в биологии и медицине используется латынь, а также использовали бы буквы кириллицы, подобно тому, как латиница и греческий используются в математике, физике, химии и других точных науках. И это я ещё про информатику и информационные технологии скромно молчу. Вот тогда иностранцы получат хоть какой-то повод к изучению кириллицы. Что до знания греческого алфавита — мало его знать: благодаря тем же точным наукам, его так или иначе знают примерно все — вопрос именно в чтении текстов на греческом.
И про татарский — алфавит Ильминского, немало отличающийся от современного татарского алфавита, не был именно, что внедрён: это была лишь миссионерская деятельность отдельно взятого подданного Российской империи, в которой, на секундочку, существовала известная политика в отношении иноверцев и инородцев. Латиницу же в татарском языке при советской власти утвердили уже директивно, и её не просто пытались, а, в общем-то, внедрили, как и замену её на кириллицу.
ფოტოები: 9174 · მოდერატორი / ფოტომოდერატორი / მთავარი რედაქტორი
А подписи на местных языках тоже убираем? Враги же кругом! *и заодно, все железные дороги в списке, кроме РЖД. Пока оставим некоторые, но если что - сразу под нож. Нечего тут нам.
Link