RailGallery
Творческие фотографии
Россия, Удмуртия, перегон Заводская — Люкшудья
Russia, Udmurtia, Zavodskaya — Lyukshudya stretch

Автор: NEVAGABOND · ЖС           Дата: Июнь 2018 г.

Информация о фотографии

Лицензия: Copyright ©
Опубликовано 02.04.2025 19:42 MSK
Просмотров — 923
Подробная информация

Добавили в избранное: 7

Оценка

Рейтинг: +130 / +37
Прикамский партизан+1
Александр Конов+1
Ezh_Lex+1
Поморский партизан+1
Artem Maloshenkov+1
qwerty_qwertovich+1
Transport_moscow+1
Славян+1
bo1ng10+1
Belspoter+1
kirOl+1
crazyrussianturist+1
Костя-ЭР2Р+1
Валентин Самосюк+1
Metro55+1
smooth operator+1
Виталий_DSK+1
n0lik+1
KvS+1
kapral23+1
Daniel_Tursunbaev+1
Rail2589+1
seashur+1
Kiri11+1
arsmm+1
Drid+1
Chaayka+1
Айдаров Д+1
Pineapplez+1
Dikobraz+1
w0ri+1
Сергей Шляпин+1
EgorYd+1
Scobaru+1
Glabab+1
Germany_s+1
M.Ivanov+1
Kostuk545+1
ТИСУ+1
Alexsa+1
Mr.Baks+1
Воднев Андрей+1
ALexeych+1
Fedor4ik+1
Алексей Боев+1
ZDSergo+1
Fsm+1
Marat Elektrichka+1
PIROMAN+1
Евгений1989+1
KaVe+1
Николай67+1
nbelz+1
unover+1
ЖБИ+1
karelian trains+1
Алексей Кузенков+1
Ivan00+1
VL80T980+1
MoscowRailfan//+1
BoomEtoBoom+1
Михаил Романов+1
Анатолий Нагорнов+1
Kirill.trs+1
Maybug+1
Дядя Кит+1
s.gulaev+1
Kra+1
Батон+1
Антон Рогалев+1
Сергей Анфимов+1
milrood+1
Антон Докучаев+1
Андрей С.+1
Константин Багров-Sedoy+1
Tiranozavrrex+1
☭ Владислав ☭+1
Лëха47+1
Maxim+1
Kaincik+1
albo+1
legendarytatrov+1
Павел В. Кашин+1
Kotolet+1
pravlen+1
andrey92+1
wrokesmoke+1
Вячеслав Карпычев+1
vg1896+1
Франт+1
Данил Козлов+1
Cargonaut+1
Shturmanbilli+1
ЭТ2М-068+1
Qxlivyq+1
Dmitriy51+1
Morgen+1
Михаил Григоров+1
Ⓜⓐⓧ⓪⑦+1
timtt1230+1
Андрей Безбородов+1
Nyanvan+1
IlI+1
Егор Шорохов+1
YouSafe+1
лахта+1
Алексей Задонский+1
RailDmitrov+1
Aleksandr A330+1
Dimaskalugski+1
_Listrigon_+1
Mr. Ndong+1
WEST+1
ZMatveev116+1
Максим Сёмин+1
Anthracite+1
trains_pvk+1
Leha+1
Юный РЖДшник+1
Essealn+1
ВЛ10У+1
trains_ldz+1
Матвей Разгоняев+1
Andrey Kolenchikov+1
Seva_yTo4kA+1
Невский транспорт+1
Danandr+1
Stef+1
Sytko_Danik+1
L.smm34+1

Комментарии · 19

02.04.2025 21:08 MSK
Ссылка
Anthracite · Заводская
Фото: 35
Очень круто!
+15
+15 / –0
03.04.2025 16:50 MSK
Ссылка
Нет фотографий
Ха, впечатление, что автор на крыше цистерны прокатился)))
+10
+11 / –1
03.04.2025 17:00 MSK
Ссылка
Marat Elektrichka · Пресня
Фото: 125 · Общий редактор
Только впечатление?
+7
+7 / –0
03.04.2025 22:52 MSK
Ссылка
Scobaru · Окт
Фото: 11
Цитата (Флэшкин, 03.04.2025):
> Ха, впечатление, что автор на крыше цистерны прокатился)))

Цитата (Marat Elektrichka, 03.04.2025):
> Только впечатление?

Один местный автор именно такое практиковал, чтоб такие фото и видео снять.
+5
+5 / –0
04.04.2025 07:18 MSK
Ссылка
Marat Elektrichka · Пресня
Фото: 125 · Общий редактор
Так и здесь та же песня
+4
+4 / –0
04.04.2025 15:58 MSK
Ссылка
Нет фотографий
Необычно!
+5
+5 / –0
04.04.2025 20:45 MSK
Ссылка
Scobaru · Окт
Фото: 11
Цитата (Marat Elektrichka, 04.04.2025):
> Так и здесь та же песня

Они - зацеперы на грузовых поездах - ещё назывались трэйнхопперами (само занятие - трэйнхоп(-пинг) - trainhopping, есть ещё trainsurfing). Даже смотрел их видео, т.к. нередко они снимали именно путь-дорогу, а не "путешествие". Не одобряю занятия этого, но определять и вычислять иной раз научился даже те места, где не был (с Украины были интересные).

Кстати, вот вроде принято снимающих поезда людей называть трэйнспоттерами (trainspotter/trainspotting), хотя в соотв. с традициями языка и нормами того, что споттеры - те кто чисто визуально наблюдают (фильм даже был "Трэйнспоттеры" - о наркоманах из Шотландии, которые любили на поезда смотреть; да и в СПб таких видел - близ Предпортовой), то съёмщики уже д.б. "трэйншоттеры".
+10
+10 / –0
04.04.2025 21:22 MSK
Ссылка
Bremze · VR
Фото: 296
Цитата (Scobaru, 04.04.2025):
> споттеры - те кто чисто визуально наблюдают

споттинг может быть как визуальный, так и с фиксацией на фото или видео. Опционально, в общем.


Цитата (Scobaru, 04.04.2025):
> то съёмщики уже д.б. "трэйншоттеры"

не звучит вообще. Лучше уж "транспортный/железнодорожный фотограф"
+8
+8 / –0
05.04.2025 07:31 MSK
Ссылка
xxil · Окт
Фото: 24
> то съёмщики уже д.б. "трэйншоттеры".

Во-первых, глагол все же to shoot, то есть не "шоттер", а "шутер".
Во-вторых, с точки зрения словаря, shot может быть снимком, shooting - съемками, но у shooter нет связанного с фотографией значения.

> фильм даже был "Трэйнспоттеры" - о наркоманах из Шотландии, которые любили на поезда смотреть

Фильм называется Trainspotting (в российском прокате "На игле") и там, что удивительно, нет поездов.
+3
+3 / –0
05.04.2025 07:37 MSK
Ссылка
Glabab · Зай (рзд.)
Фото: 202
Трейнхоп сила, респект!
+1
+5 / –4
05.04.2025 14:59 MSK
Ссылка
Scobaru · Окт
Фото: 11
Цитата (xxil, 05.04.2025):
> Во-первых, глагол все же to shoot, то есть не "шоттер", а "шутер".
> Во-вторых, с точки зрения словаря, shot может быть снимком, shooting - съемками, но у shooter нет связанного с фотографией значения.
> Фильм называется Trainspotting (в российском прокате "На игле") и там, что удивительно, нет поездов.

1. Глагол to shot в сходном зн-и, а также касательно съёмок (в названиях и инструкциях Canon - (Power-)shot!), тоже есть, причём вроде неправильный, раз причастие прош. вр. то же самое (как и put=put=put).

Получается, оба равносильны и равноправны - shot и shoot, т.к. причастие или производителя действия можно сделать и от сущ., а глагол можно СУБСТАНТИВИРОВАТЬ - выразить в качестве сущ. как подлежащее, и это как в рус., так и в англ., итал. и др. языках: стрелять/фоткать - моя страсть=to shoot is my hobby=il sparare e' la mia passione).

В случае с shoot "t" не удваивается.

2. По-видимому, это "новояз", т.к. и spot (в ориг. ПЯТНО), и shot/shoot использованы в совершенно иной манере - по сути сленг. Я ж не говорю про "троллить", но почему-то "ТРОЛЛЬ", а не "троллер": тролль - существо в скандинавской мифологии, а не "ынтернет-хулиган" (кстати, ни один "идеолог" или "юзер" не может ни истолковать, ни привести аналогов "вне/до" интернета, хотя феномен такой есть и БЫЛ).

Можно подумать, что кто-то из "авторов/идеологов" по этому поводу "парится" - нет, конечно.

3. Фильм я НЕ смотрел, а узнал случайно, когда "гуглил" слово "трэйнспоттер", где в поиске был этот фильм с аннотацией. А сам термин, видимо, придуман уже психологами для обозначения феномена наблюдения за поездами.
+1
+1 / –0
05.04.2025 15:03 MSK
Ссылка
Анатолий Нагорнов · Домодедово
Фото: 2014 · Администратор
Spot скорее как "точка" (встречи, расположения)
+2
+2 / –0
05.04.2025 16:33 MSK
Ссылка
xxil · Окт
Фото: 24
> Глагол to shot в сходном зн-и, а также касательно съёмок (в названиях и инструкциях Canon - (Power-)shot!), тоже есть, причём вроде неправильный, раз причастие прош. вр. то же самое (как и put=put=put).

Не могли бы вы показать мне словарь английского языка, в котором есть глагол to shot? Вы же не из головы его придумали?

> Получается, оба равносильны и равноправны - shot и shoot, т.к. причастие или производителя действия можно сделать и от сущ.

Если можно сделать, то лучше привести примеры употребления из языка.

> По-видимому, это "новояз", т.к. и spot (в ориг. ПЯТНО), и shot/shoot использованы в совершенно иной манере - по сути сленг

Shooting применительно к фотосъёмке - значение, зафиксированное в словарях, сложно отнести его к сленгу или новоязу.

Там же в словаре первое значение у глагола to spot - заметить, распознать. Как видите, никакого сленга или нестандартного использования тут нет.

> Я ж не говорю про "троллить", но почему-то "ТРОЛЛЬ", а не "троллер

И не надо говорить, в английской википедии все и так написано.
+1
+1 / –0
05.04.2025 21:58 MSK
Ссылка
Scobaru · Окт
Фото: 11
Цитата (xxil, 05.04.2025):
> Не могли бы вы показать мне словарь английского языка, в котором есть глагол to shot? Вы же не из головы его придумали?

0. А сами-то держали в руке словарь, особенно допущенный как учебно-справочное пособие? А то интернет точно не только до Марса доведёт!

1. Бумажного - нет под рукой, +очень старый (конца 1980-х гг. - больше не покупал). А чем не устраивает Яндекс.словарь, раз посылаете Википедию почитать (я вообще молчу, что и как в ней пишут)? Согласен, что недоработанный м.б., но примеры там были, и сейчас снова нахожу to shot в поиске Яндекса (конечно, to shoot опережает, НО): "сниматься (=film), "ранить" (=wound), "подстрелить" (=shoot). В расширенном (Яндекс.Переводчик) ещё больше и сложнее. Или нейросеть работает "сама по себе"?

> Если можно сделать, то лучше привести примеры употребления из языка.

2. Уже написал про словарь, т.к. бумажных нет под рукой, +"старьё". Откройте Яндекс-словарь/переводчик, там выберите язык, наберите слова и найдёте всё то/это.

> Shooting применительно к фотосъёмке - значение, зафиксированное в словарях, сложно отнести его к сленгу или новоязу.

3. Новые словари не изучал - ни на бумаге, ни в интернете. +не забывайте, что ТЕРМИНЫ эти (да и инструкции к камерам пишут) придумали и придумывают часто в странах, где англ. язык - НЕ родной, даже если близкий и "легко изучаемый", например Швеции (кстати, и США всё больше уже не "страна-носитель", а сильно искажают англ. даже голландцы и немцы).

> Там же в словаре первое значение у глагола to spot - заметить

4. "Пятно" и "пятнать" вообще-то ВСЕГДА были! В глоссарии в качестве "Горбатого могила исправит" даже было "Can the leopard change his spots?"/Может ли леопард сменить свои пятна?).

> И не надо говорить, в английской википедии все и так написано.

5. Про википедию уже написал, что это по б.ч. недостоверное и неавторитетное издание: там любой дурак (в данном случае и не носитель англ. яз.) может зарегистрироваться и написать "статью", подсунув "источник", в котором совершенно не то и не так.

Ладно, я выбываю. Учился я задолго до интернет-эры (школа - 1983-1991-1993, вуз - 1993-1999), но когда без него и соцсетей во многом очень даже неплохо разбирались как для тех времён, так и на будущее - это вам не сесть сейчас за гаджет и найти что угодно. Зато люди были внимательнее, дотошнее и терпеливее, а не как сейчас - "в студию" им всё подай, видите ли. Причём назиданию вы бы подверглись не столько при "тоталитарном совке", сколько в "демократические 90-е" - вас там точно заставили бы искать 5 ног у барана (бегать по библиотекам искать стать и книги, которых либо нет, либо в них того нет, что требовали найти), чтоб потом сказать, что "никто и не просил". Если, конечно, ваша папа не был бы "чиновником или бандитом" (с).
–2
+1 / –3
05.04.2025 22:16 MSK
Ссылка
Анатолий Нагорнов · Домодедово
Фото: 2014 · Администратор
> 4. "Пятно" и "пятнать" вообще-то ВСЕГДА были! В глоссарии в качестве "Горбатого могила исправит" даже было "Can the leopard change his spots?"/Может ли леопард сменить свои пятна?).

Но, справедливости ради, to spot, действительно используется в значениях "замечать/заметить"
+1
+1 / –0
06.04.2025 09:20 MSK
Ссылка
AvAst · Гор
Фото: 6
Цитата (Glabab, 05.04.2025):
> Трейнхоп сила

Безусловно, особенно, если прожарка хорошая.
+4
+5 / –1
06.04.2025 11:37 MSK
Ссылка
xxil · Окт
Фото: 24
> Уже написал про словарь, т.к. бумажных нет под рукой, +"старьё. Откройте Яндекс-словарь/переводчик, там выберите язык, наберите слова и найдёте всё то/это.

Оксфордский, Кембриджский и Мерриэм-Уэбстер не знают про глагол to shot, что заставляет усомниться в его существовании.


> вас там точно заставили бы искать 5 ног у барана

Использование shotter вместо shooter - вполне допустимая оговорка для человека, не являющегося носителем языка.

Но зачем при этом изобретать новые слова и упоминать здесь баранов, тоталитаризм и демократию, для меня остаётся непонятным.
+2
+2 / –0
06.04.2025 11:50 MSK
Ссылка
Bremze · VR
Фото: 296
Цитата (Glabab, 05.04.2025):
> Трейнхоп сила

пропаганда нетрадиционных ценностей или чё щас?
+5
+6 / –1
06.04.2025 21:05 MSK
Ссылка
Glabab · Зай (рзд.)
Фото: 202
Цитата (AvAst, 06.04.2025):
> Безусловно, особенно, если прожарка хорошая.

Цитата (Bremze, 06.04.2025):
> пропаганда нетрадиционных ценностей или чё щас?

Советую не шутить в компаниях - засмеют.
0
+1 / –1

Ваш комментарий

Вы не вошли на сайт.
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.