Comments written by the user xxil

Show all comments

««1 ··· 41424344454647 ··· 49»»
Link
xxil · Okt · 19.12.2022 14:39 MSK
Photos: 24
Цитата (lumberjack, 19.12.2022):
> "Одна Великая Россия" по всему земному шару,да?)

Не совсем, потому что Косово - это Сербия.
+10
+10 / –0
Link
xxil · Okt · 19.12.2022 13:18 MSK
Photos: 24
Цитата (Kirsidor, 19.12.2022):
> Даже Невский справлялся за 3:55.

То есть реальной альтернативы не было, спасибо за информацию.
+1
+8 / –7
Link
xxil · Okt · 19.12.2022 12:07 MSK
Photos: 24
> Специально сперва была убита вся возможная альтернатива

А как называлась альтернатива со временем в пути 3:42?
+6
+7 / –1
Link
xxil · Okt · 19.12.2022 08:24 MSK
Photos: 24
А можно ли уточнить, зачем вообще понадобился ЧС6?

Для картинки, как ЧС2 в Екатеринбурге и ЧС4Т в Воронеже, или вдруг возникла потребность в мощном постояннике в связи, например, с выбытием чего-нибудь?
+11
+13 / –2
Link
xxil · Okt · 17.12.2022 13:44 MSK
Photos: 24
> Истину глаголите

Вот, кстати, наглядный пример перемен в языке: ещё в мою бытность школьником за такое снижали оценку, а сейчас эрратив со вторым спряжением употребляется наравне с нормативом.
+3
+3 / –0
Link
xxil · Okt · 15.12.2022 22:35 MSK
Photos: 24
Возможно, не под той фотографией вопрос, но все же: БТС-овские тепловозы сейчас отстаиваются из-за обвала перевозок наливных грузов, или это обманчивое впечатление?

Цитата (Виталий Кравченко, 15.12.2022):
> У каждого "нет денег" есть Фамилия, Имя, и Отчество. И как говорил Ломоносов, если где убыло, значит где прибыло. Вопрос, где же есть это самое "ГДЕ".

Вспоминается классика: "Вот в магазине двадцать два она может расщепиться, экономика! На экономистов, на диспетчеров, на продавцов, на культуру торговли… Так что, в эту сторону двинется вся экономика."
+1
+1 / –0
Link
xxil · Okt · 15.12.2022 16:38 MSK
Photos: 24
> Запад открыто об этом говорит,

Так и говорит, вообще не скрываясь.
В новостях по первому каналу показывали.
+4
+5 / –1
Link
xxil · Okt · 15.12.2022 13:12 MSK
Photos: 24
> Исходя из всего вышенаписанного, хочу сказать, что Ваши срачи круче Уральских.

Неужели вы по молодости не застали ЧС4Т vs Эп1м :)
+3
+3 / –0
Link
xxil · Okt · 15.12.2022 13:10 MSK
Photos: 24
> Деньгами. Локомотивы купила АЖД

Абха́зская желе́зная доро́га (абх. Аҧсны Аихамҩа) — государственная транспортная компания по обслуживанию и эксплуатации железнодорожного хозяйства на территории Абхазии

Экономика Абхазии.
Собственные доходы (...) составили 2988,3 млн руб. (35,7 %). Значительная часть средств была получена от Российской Федерации
+3
+3 / –0
Link
xxil · Okt · 15.12.2022 09:18 MSK
Photos: 24
Цитата (Nikolai, 15.12.2022):
> Разве? Чёт я не припомню такого. По крайней мере в учебнике истории

Из словаря Даля (XIX век):

> Товарищ м. дружка, сверстник, ровня в чем-либо;(...) Товарищ министра, старший помощник, заступающий его.
...

Цитата (Nikolai, 15.12.2022):
> Ещё я понимаю старорусский язык. Только почему слово фотограф Вы через дефиз написали?

Через дефис - чтобы игра слов читалась лучше для тех, кто встречает ее впервые.


Цитата (Сергей Мурашов, 14.12.2022):
> это старый-старый фотолюбительский анекдот

Спасибо за уточнение.
Я его уже не застал и до сих пор считал, что это из текста Медведева (как и слово "человейник").
+1
+1 / –0
Link
xxil · Okt · 14.12.2022 17:54 MSK
Photos: 24
> Я вообще то монархист и для меня это слово "товарищ" вызывает отвращение.

Предпочитаете "фото-граф" или "Ваше проявительство"? :)
+10
+10 / –0
Link
xxil · Okt · 14.12.2022 15:51 MSK
Photos: 24
Есть ли приблизительное расписание, как поезд будет проходить через петербургский узел?
+1
+1 / –0
Link
xxil · Okt · 13.12.2022 09:44 MSK
Photos: 24
Цитата (А. Белоусов, 13.12.2022):
> Во-вторых, чтобы узнать для чего выставлен знак, поезжайте туда и посмотрите на реакцию стоящих рядом людей.

Назначение данного знака вполне явно описывается в правилах охраны труда, и его применение на данном снимке этим правилам на первый взгляд не противоречит.

Имеете ли вы в виду то, что эти люди, как и вы, приняли тогда данный знак за шуточный?
+1
+2 / –1
Link
xxil · Okt · 13.12.2022 08:59 MSK
Photos: 24
Цитата (URAGAN, 13.12.2022):
> почему у Бонда двухсистемника не было? Ну чтобы по всей стране разом передвигаться

Двухсистемник - это уже уровень Деда Мороза, не меньше.
+4
+4 / –0
Link
xxil · Okt · 13.12.2022 08:56 MSK
Photos: 24
Цитата (А. Белоусов, 13.12.2022):
> вернитесь к первоисточнику (3 комментарий)

Возвращаемся к первоисточнику:

Цитата (А. Белоусов, 11.12.2022):
> Нет, здесь американские понты и главное слово "men" - крутые ребята - машинисты паровоза

Как мы уже выяснили из нормативной документации:
- наличие таблички требуется правилами
- текст таблички стандартный и не зависит от того, кем выполняются работы.

К сожалению, никакой дополнительной информации, почему происходящее можно интерпретировать как "понты", а слово "men" именно в данной ситуации несет некий расширенный смысла, в ходе обсуждения не поступило.


Цитата (А. Белоусов, 13.12.2022):
> Ну если нет, дискуссию заканчиваем, ваши потуги были напрасны, за исключением, что вы углубили мои знания выдержками из стандартов

Я очень рад, что теперь вы знаете, в каких случаях и с какой целью выставляется данный знак, а еще - к каким документам для этого нужно обращаться.
0
+2 / –2
Link
xxil · Okt · 12.12.2022 23:38 MSK
Photos: 24
Цитата (А. Белоусов, 12.12.2022):
> Что это? Понты, всем понятные, но нигде в официальных документах не упомянутые.

Цитата (А. Белоусов, 11.12.2022):
> Местные понты - такого знака нет на жд.

Что же, давайте, наконец, заглянем в официальные документы.

Авторство - Министерство труда США, Управление по охране труда.

Открываем стандарт за номером 1910.111

Идем в пункт 1910.111(b)(13)(iii), где читаем:

"Caution signs shall be so placed (...) and bear the words "STOP - Men at Work" the word, "STOP," being in letters at least 4 inches high and the other words in letters at least 2 inches high."

(Должны быть установлены предупреждающие знаки (...) с текстом: "STOP - Men at Work", на которых высота букв в слове STOP должна составлять не менее 4 дюймов, в остальных словах - не менее 2 дюймов)

Таким образом, можно сделать вывод, что:
- наличие данной таблички обусловлено местными требованиями охраны труда
- предупреждающий текст целиком задан регламентом и, соответственно, даже если впоследствии среди работников он стал восприниматься с иронией, то его первоначальный смысл именно в буквальном прочтении
- даже без специальных знаний о "местных понтах" возможно установить назначение таблички.

Благодарю А.Белоусова за экскурс в нюансы американского юмора.
Помимо его сообщений, других источников, позволяющих установить необходимость перевода таблички как "не отвлекать", не обнаружено.
+2
+4 / –2
Link
xxil · Okt · 12.12.2022 20:59 MSK
Photos: 24
Цитата (А. Белоусов, 12.12.2022):
> чтобы понять американский юмор(да он грубоват, "простой как три рубля"), нужно пожить среди них хотя бы годик

Я даже не надеюсь понять. Я всего лишь мечтаю услышать о механизме данного прикола. Игра слов, созвучия, отсылка к неким культурным явлениям?
0
+1 / –1
Link
xxil · Okt · 12.12.2022 16:54 MSK
Photos: 24
> Банкноты банка приколов видели ? Вроде деньги ...

Спасибо за аналогию!

Могли бы вы в таком случае уточнить, почему именно обычная надпись "стой, работают люди" воспринимается там в качестве прикола?

Это оттого, что там везде роботы? Или, наоборот, она должна быть на испанском, чтобы её смогли прочитать линейные сотрудники? Или дело в том, что на фото паровоз, а знак, как у серьёзной техники?

У меня мало сомнений в вашей правоте, просто вне контекста понять суть прикола непросто.
0
+1 / –1
Link
xxil · Okt · 12.12.2022 15:58 MSK
Photos: 24
Цитата (А. Белоусов, 12.12.2022):
> табличек я больше таких нигде не видел в штатах

Давайте спросим у гугла:

в продаже:
https://encrypted-tbn0.gstatic.com/image...sqp=CAU

на ж/д:
https://encrypted-tbn0.gstatic.com/image...sqp=CAU

еще на ж/д:
https://encrypted-tbn0.gstatic.com/image...sqp=CAU

сам знак:
https://encrypted-tbn0.gstatic.com/image...sqp=CAU

можно купить за 128 долларов:
https://www.mscdirect.com/product/details/38024204

Создается впечатление, что знак с данным текстом достаточно широко используется на ж/д Северной Америки. Буквальный перевод точно и однозначно передает смысл предупреждения.

Аргументация в пользу того, что вместо буквального перевода текст нужно передавать как "не отвлекать", не выглядит убедительной.
0
+1 / –1
Link
xxil · Okt · 12.12.2022 15:41 MSK
Photos: 24
Цитата (Круг из Ростокино, 12.12.2022):
> Получается это первое фото 8-вагонки на Балтийском ходу после долгого перерыва?

Балтийский ход - это разе не Лигово - Горелово и на Гатчину?
Хотя там сейчас тоже 8 вагонов.
+1
+1 / –0
««1 ··· 41424344454647 ··· 49»»