Комментарии, написанные пользователем xxil

Отобразить все комментарии

««1 ··· 11121314151617 ··· 49»»
Ссылка
xxil · Окт · 11.03.2024 16:07 MSK
Фото: 24
Цитата (Vivan755, 11.03.2024):
> разговорное слово «едь» и употреблять лишь литературное «езжай»

Причислять форму "езжай" к литературным, как минимум, спорно - и у Кузнецова, и у Тихонова она отнесена к просторечным.
+3
+3 / –0
Ссылка
xxil · Окт · 11.03.2024 12:53 MSK
Фото: 24
Цитата (timsc, 11.03.2024):
> А ведь нет слова "едь" в русском языке...

Как его может не быть, если один человек его во вполне определенном смысле использует, а другие прекрасно этот смысл понимают? Оно всего лишь не является литературной нормой.
+4
+4 / –0
Ссылка
xxil · Окт · 11.03.2024 11:34 MSK
Фото: 24
Цитата (Vivan755, 11.03.2024):
> откуда вы этот дефис берёте...

Подождите, но как же...

Цитата (Vivan755, 11.03.2024):
> хочешь — едь на полсхемы
+2
+3 / –1
Ссылка
xxil · Окт · 05.03.2024 23:01 MSK
Фото: 24
> Дореволюционное название депо с "ятью"

Во-первых, правильно - "ятем" (название буквы мужского рода), во-вторых, "Ъ" - это "ер", а не "ять".
+12
+13 / –1
Ссылка
xxil · Окт · 04.03.2024 16:30 MSK
Фото: 24
Цитата (mishasuperg, 04.03.2024):
> привязку к карте...

28.473800327394006, -81.47295632950338
+1
+1 / –0
Ссылка
xxil · Окт · 02.03.2024 08:26 MSK
Фото: 24
> В литературе встречал и то, и другое в сочетании с "удивился/лась"

Пожалуйста, приведите пример из литературы, содержащий это "неслыханно удивил(ся)".
+4
+4 / –0
Ссылка
xxil · Окт · 29.02.2024 21:33 MSK
Фото: 24
> переключатели ezda-brzda

Отличный каламбур, хоть в оригинале и jízda с ударением в начале.
+3
+3 / –0
Ссылка
xxil · Окт · 29.02.2024 00:40 MSK
Фото: 24
В 2020, когда коронавирус.
+1
+1 / –0
Ссылка
xxil · Окт · 27.02.2024 09:02 MSK
Фото: 24
Цитата (Михаил Иванов, 27.02.2024):
> Почему новый-то?

Возможно, не совсем точно выразился - интересовало скорее вот что: с интенсивным ростом транзита из РБ в порты Северо-Запада поездов на этом участке стало намного больше?
+6
+6 / –0
Ссылка
xxil · Окт · 27.02.2024 08:33 MSK
Фото: 24
Новый белорусский транзит добавился на этот ход?
+7
+7 / –0
Ссылка
xxil · Окт · 26.02.2024 15:59 MSK
Фото: 24
Цитата (Marat Elektrichka, 22.02.2024):
> начните, хотя бы, с книги «Из заметок о любительской лингвистике»,

Изучил текст по изданию 2009 г.
Информация о происхождении отдельных топонимов имеется. Информация об их склонении в разное время отсутствует.

Вынужден констатировать, что нижеследующее:

Цитата (Marat Elektrichka, 22.02.2024):
> Иностранные же названия, как и слова в целом, всегда перенимались как есть, и не менялись при склонениях — аналогично с Прошутто, Чинзано, эспрессо и прочими

- неподтвержденная гипотеза.
–2
+0 / –2
Ссылка
xxil · Окт · 25.02.2024 21:29 MSK
Фото: 24
> Платформа Олешко, в честь какого то Олежки?

От olysalý - букв. облысевший, в данном контексте - лишённый растительности.
+4
+4 / –0
Ссылка
xxil · Окт · 23.02.2024 00:25 MSK
Фото: 24
> «Из заметок о любительской лингвистике», которую написал выдающийся лингвист А. А. Зализняк

А.А.Зализняк не даёт ответа, как обстояло дело со склонением заимствованных топонимов в XIII-XVIII вв.
0
+1 / –1
Ссылка
xxil · Окт · 22.02.2024 23:18 MSK
Фото: 24
> Так это и не гипотеза — это факт, отражённый в большом количестве справочников, в которых вы можете покопаться, дабы проверить

Тем проще вам назвать любой, где можно ознакомиться с фактами.
0
+1 / –1
Ссылка
xxil · Окт · 22.02.2024 22:42 MSK
Фото: 24
> Хорошо, что ни одной гипотезы я так и не выдвинул

Позвольте с вами не согласиться:

> Иностранные же названия, как и слова в целом, всегда перенимались как есть, и не менялись при склонениях
+1
+1 / –0
Ссылка
xxil · Окт · 22.02.2024 21:34 MSK
Фото: 24
> Вы не всё процитировали — в моём комментарии есть ещё вот этот кусок:

Идея того, что вы выдвигаете гипотезы, а я роюсь в справочниках, пытаясь их подтвердить или опровергнуть, изначально казалась абсурдной.
+1
+1 / –0
Ссылка
xxil · Окт · 22.02.2024 20:57 MSK
Фото: 24
> Как минимум, примеры выше я привёл

Ваш примеры - это достаточно поздние заимствования, а что там во времена князей, когда появились первые рукописные словари?

> Например, здесь, правда, без источников

Это изложение современной нормы, но не ответ на вопрос "Почему?"
+1
+1 / –0
Ссылка
xxil · Окт · 22.02.2024 19:14 MSK
Фото: 24
>. Иностранные же названия, как и слова в целом, всегда перенимались как есть, и не менялись при склонениях
> Как минимум, с момента появления первых орфографических словарей.

Каким образом эту гипотезу можно проверить?
+1
+1 / –0
Ссылка
xxil · Окт · 22.02.2024 17:25 MSK
Фото: 24
> самый ранний из дошедших до нас рукописных словарей датирован концом XVIII века

При Екатерине Великой?
+1
+1 / –0
Ссылка
xxil · Окт · 22.02.2024 16:11 MSK
Фото: 24
Цитата (Marat Elektrichka, 22.02.2024):
> с момента появления первых орфографических словарей

Извините, но можно ли прояснить пару моментов:
- когда появились первые орфографические словари?
- как люди общались, когда не было словарей?
0
+1 / –1
««1 ··· 11121314151617 ··· 49»»