RailGallery
2ТЭ10МК-0513
Казахстан, Павлодарская область, станция Аксу II
Kazakhstan, Povlodar region, Aksu II station
Қазақстан, Павлодар облысы, Ақсу II станциясы
Фото пресс-службы Казахстан теміржолшысы
https://rail-news.kz/ru/museums/muzei-is...3d-tour
Открытие движения по дороге Аксу – Дегелен. 2001 г.

Received from Almaz2000 · KTZ           Date: 2001

Information about the photo

Published 17.10.2024 16:45 MSK
Views — 1412
Detailed information

Added to favorites: 1

2ТЭ10МК-0513

Railway District/Company:Kazakhstan Temir Zholy   KTZ
Depot:TChE-1 Oral (Uralsk)
Model:2TE10M, 3TE10M
Builder:Voroshilovgrad Octoberrevolution Locomotive works  
Identification number:16172181/16172173
Built:1982
Category:Main Diesel Locomotives
Current condition:Transferred to another depot In operation

Comments · 5

18.10.2024 08:44 MSK
Link
Павел В. Кашин · Дорохово
Photos: 600
Жана Жол ел и рысь (тоже)! :))
-----------------------------------
На самом деле
"Новый путь суверенной стране" - так вроде гугель переводит.
А тепловоз - "Леопард"
+7
+7 / –0
18.10.2024 11:29 MSK
Link
Almaz2000 · KTZ
No photos
Цитата (Павел В. Кашин, 18.10.2024):
> Жана Жол ел и рысь (тоже)! :))
> -----------------------------------
> А тепловоз - "Леопард"
Ну у нас Барыс по казахский барс, ирбис)
+3
+3 / –0
18.10.2024 13:41 MSK
Link
No photos
в 2004 г. в Кулунде его видел,с поездом заходила,Кулунда-Локоть закрыли,людей в 90-х сократили,не рентабелен оказался вдруг участо
+1
+1 / –0
18.10.2024 14:07 MSK
Link
Павел В. Кашин · Дорохово
Photos: 600
Цитата (Almaz2000, 18.10.2024):
> Ну у нас Барыс по казахский барс, ирбис)

Это мне так электронный переводчик выдал. Просто интересно стало, что написано-то.
А надпись на морде правильно додумал?
+1
+1 / –0
20.10.2024 12:48 MSK
Link
No photos
Цитата (Павел В. Кашин, 18.10.2024):
> А надпись на морде правильно додумал?
Почти.
"Жаңа жол - ел ырысы". "Жаңа жол" вы уже знаете что означает "Новый путь" или "Новая дорога".
"Ырыс" можно по разному перевести, но здесь по смыслу ближе будет Благополучие. Тогда "Ел ырысы" переводится как "Благополучие для народа (страны)". Есть хорошая пословица на казахском языке "Ырыс алды ынтымақ" , что почти прямом переводе на русский язык будет как "Согласие (солидарность) ведёт к Благополучию" или дословно "Залог счастья - в дружбе".

"Новая дорога к благополучию для народа(страны)".
+3
+3 / –0

Your comment

You are not logged in the site.
Only registered users can comment photos.