RailGallery
DR1AM-2911
Латвия, Лиепая, станция Лиепая-Пасажиеру
Latvia, Liepaja, Liepaja-Pasazhieru station
Latvija, Liepāja, stacija Liepaja-Pasažieru

Author: trains_ldz · LDZ           Date: June 30, 2024

Information about the photo

License: Copyright ©
Published 01.07.2024 22:44 MSK
Views — 901
Detailed information

Added to favorites: 1

DR1AM-2911

Railway District/Company:Private carieers  
Depot:JSC Pasazieru vilciens
Model:RVR DR1A
Builder:Rīgas Vagonbūves Rūpnīca  
Built:04.1990
Category:Diesel Suburban
Current condition:In operation
Is a unit of: ДР1А-291 
Дизель-поезд сформирован в 1998 г. из вагонов прошедших КРП на ООО "RPM-RRA"

Эксплуатация:
С завода поступил в депо Засулаукс Латвийской ЖД
03.2004 — передан АО "Pasažieru Vilciens"

Составность:
07.2023 — 1-2-4

Вагоны и сетевые коды:
1 — на 07.2023 в графике
2 — на 07.2023 в графике
4 — 11.1998 перестроен в головной на ООО "RPM-RRA", на 07.2023 в графике

Ремонт:
11.1998 КРП ООО "RPM-RRA", установлены дизеля MTU 8V396TC14 и гидропередачи Voith L520rzU2
02.2022 ТР-3 АО "Pasažieru Vilciens"

Camera Settings

Model:NIKON D3200
Date and Time:30.06.2024 17:13
Exposure Time:1/125 sec
Aperture Value:9
ISO Speed:100
Exposure Bias:+4/6 EV
Focal Length:55 mm
Show all EXIF data

Comments · 6

01.07.2024 23:23 MSK
Link
Maksimka · Private carieers
Photos: 55
Шедевральный кадр!
+9
+9 / –0
02.07.2024 09:22 MSK
Link
Kirsidor · Okt
Photos: 250 · Managing editor
О, снова попалась на глаза подпись на смеси русского и местного языка.
В который раз предлагаю, если уж Лиепая-Пасажиеру вместо пассажирской, то вместо Кишинева логично будет написать Кишинэу, а вместо Бельц - Бэлць. И еще масса интересных примеров для облегчения поиска места съемки. =)
+6
+10 / –4
02.07.2024 11:16 MSK
Link
Marat Elektrichka · Пресня
Photos: 124 · Managing editor
Цитата (Kirsidor, 02.07.2024):
> Кишинева логично будет написать Кишинэу, а вместо Бельц - Бэлць.

По-хорошему, да, ибо по ЕСР они так и зовутся
–1
+3 / –4
02.07.2024 13:59 MSK
Link
Kirsidor · Okt
Photos: 250 · Managing editor
То есть вариант ошибки исполнителя, который Пасажиеру взял в транслите, но Андижан, например, внес как Северный, а не таким же транслитом Шимолий, мы не рассматриваем?
0
+2 / –2
02.07.2024 14:08 MSK
Link
Marat Elektrichka · Пресня
Photos: 124 · Managing editor
Мы рассматриваем тот вариант, который прописан в ЕСР, как и оговорено в правилах — см. Правила фотогалереи, п. 4, Шаг 3. А уж кто, где и в чём ошибся — это уже вопрос. Как и то, ошибся ли: например, в случае с Кишинэу и Бэльцами (или Бэльцем — хз, как оно склоняется, да и не суть) ещё со времён Паровоза имеет место быть лобби прописывать названия исключительно на русском языке. В своё время я на Паровозе немало копий сломал с Игорем aka ТЭ3 по этому поводу: он утверждал, что все эти «Кишинэу» и «Бэльц» — от лукавого, то есть, от прорумынских униатов, и нужно писать исключительно «Кишинёв» и «Бельцы» соответственно. Положа руку на сердце я ворошить это осиное гнездо ни разу не хочется)
+3
+4 / –1
02.07.2024 15:28 MSK
Link
Ammendorf · Панки
Photos: 435
Ну кстати Горький и Свердловск вполне себе, т.к станции переименовали только в в 2010 году. И если со Свердловском полбеды, то с Горьким плюешься до сих пор, т.к все операторы системы Экспресс-3 воспринимают нынешнее название по-разному, сиди гадай как писать, через дефис, через пробел. А вот воспринимать существующие с советских времен короткие операторы МО, ГО, ЛЕ - их в основном отучили.
0
+2 / –2

Your comment

You are not logged in the site.
Only registered users can comment photos.