Comments on the user's photos Kela

Show all comments

««1 ··· 45464748495051 ··· 76»»
Link
Project 136 VRN · Откос · 16.02.2023 01:02 MSK
Photos: 267
Тут кадрировать нужно было, по дорожный знак "главная дорога".
+1
+1 / –0
Link
Marat Elektrichka · Пресня · 13.02.2023 14:12 MSK
Photos: 124 · Managing editor
Безусловно. Для иностранца «PPZhT» — это просто непонятный набор букв, который не даёт ему ровным счётом ничего. И даже если официальный англоязычный вариант всё-таки включает в себя именно «PPZhT», что лишь говорит о неграмотности хозяев предприятия, то здесь от него нужно отказаться, потому что здесь «Ногинское ППЖТ» — это ещё и локация, а не только название предприятия.
+1
+1 / –0
Link
xxil · Okt · 13.02.2023 13:57 MSK
Photos: 24
> Однако оно состоит из двух частей: непосредственно названия — «Ногинское» и его характеристики — «ППЖТ»

Я правильно понял, что ваш вариант - "JSC 'Noginskoe' industrial enterprise of railway transport'?
+1
+1 / –0
Link
Marat Elektrichka · Пресня · 13.02.2023 13:15 MSK
Photos: 124 · Managing editor
Однако оно состоит из двух частей: непосредственно названия — «Ногинское» и его характеристики — «ППЖТ». Переводиться всегда будет только вторая часть, если хозяину предприятия не захочется перевести и само название
+1
+1 / –0
Link
xxil · Okt · 13.02.2023 13:11 MSK
Photos: 24
> название предприятия, которое переводится, второе — название станции, которое транслитируется

Я выше написал, как называется предприятие. Слово "предприятие" там относится к названию в той же степени, что и "карьер" к названию станции.
+1
+1 / –0
Link
Marat Elektrichka · Пресня · 13.02.2023 12:48 MSK
Photos: 124 · Managing editor
Элементарно: первое — это даже не название, а характеристика предприятия, которая переводится, второе — название станции, которое транслитируется.
+1
+1 / –0
Link
xxil · Okt · 12.02.2023 23:06 MSK
Photos: 24
Можно ли прояснить логику, по которой у АО "Ногинское ППЖТ" собственное название переводить нужно, а у станции Карьер - не нужно?
+1
+1 / –0
Link
Marat Elektrichka · Пресня · 12.02.2023 22:43 MSK
Photos: 124 · Managing editor
Тут много, чего надо менять: и «PPZhT» на «Industrial enterprise of railway transport», и «Quarry» на «Karyer»...
+1
+1 / –0
Link
Kela · Msk · 12.02.2023 22:04 MSK
Photos: 1207
Это давно уже не участок Ногинского ППЖТ а с 2015 года Купавинское ППЖТ, исправьте подписи. Ногинское ППЖТ в Ногинске
+1
+1 / –0
Link
Mehanik75 · Gor · 12.02.2023 21:33 MSK
Photos: 39 · Managing editor
Рабочий вроде
+1
+1 / –0
Link
Kela · Msk · 10.02.2023 20:51 MSK
Photos: 1207
Да в депо стоит
+1
+1 / –0
Link
Никита П. · Msk · 08.02.2023 13:29 MSK
Photos: 91
А ТГМ4А-2778 работает ещë?
+1
+1 / –0
Link
Сергей Колосов · Трофимовский I · 03.02.2023 19:06 MSK
Photos: 74
+4
+5 / –1
Link
Машинист пивного крана · Кикерино · 03.02.2023 19:05 MSK
Photos: 6078 · Managing editor
Стиль "Колхоз". Вешаем на машину все звезды и гербы, какие смогли найти
+6
+7 / –1
Link
Сергей Китановски · 03.02.2023 15:32 MSK
No photos
Стильный какой! А современных фото данной машины нет?
+3
+3 / –0
Link
KvS · Бирюлево-Товарная · 01.02.2023 19:38 MSK
Photos: 290 · Managing editor
Цитата (Михаил-чмэ3-2250, 09.01.2023):
> Где 280 досихпор неизвестно?

Всё там же на территории Роквула, около предприятия "Мостермостекло"
+1
+1 / –0
Link
АСК75 · Okt · 29.01.2023 08:06 MSK
Photos: 3
Ещё бы её заводской бордовый окрас!
+1
+1 / –0
Link
Фазан · 28.01.2023 23:10 MSK
No photos
Там сейчас что-то от ЖД цеха осталось?
+2
+2 / –0
Link
ER2-1017 · Msk · 28.01.2023 21:46 MSK
Photos: 2095 · Photo Screener
Крвасиво!
+3
+3 / –0
Link
Ammendorf · Панки · 28.01.2023 21:11 MSK
Photos: 435
С этой стороны кстати пока еще ничего кроме опор нет. А так будет +2 пути. С другой стороны + путь, но там в дополнение к имеющемуся с 2008.
Причем изначально были разговоры типа про увязать все это архитектурно под исторический вариант, но все это осталось разговорами.
+1
+1 / –0
««1 ··· 45464748495051 ··· 76»»