Svi komentari na fotografije korisnika 1

Prikaži sve komentare

««1234 ··· 7»»
Poveznica na stranicu
Сергей Колосов · Трофимовский I · 11.03.2023 12:13 MSK
Broj objavljenih fotografija: 74
Цитата (АК-63, 04.03.2023):
> Тогда уж "трасс".

Ну это уже к автору оригинала)
+1
+1 / –0
Poveznica na stranicu
Анатолий Нагорнов · Домодедово · 04.03.2023 17:49 MSK
Broj objavljenih fotografija: 2009 · Administrator
Классные у них ЖД-тусы, нашим бы поучиться
+4
+4 / –0
Poveznica na stranicu
RZD123 · 04.03.2023 15:45 MSK
Nema objavljenih fotografija
Он существует!
+3
+3 / –0
Poveznica na stranicu
АК-63 · Svrd · 04.03.2023 13:43 MSK
Broj objavljenih fotografija: 192
Цитата (Сергей Колосов, 04.03.2023):
> вертолет, покоритель воздушных масс

Тогда уж "трасс".
+3
+3 / –0
Poveznica na stranicu
Сергей Колосов · Трофимовский I · 04.03.2023 12:22 MSK
Broj objavljenih fotografija: 74
"Паровозик Томас был списан под старость лет.
И улыбка дебильная стерлась с его лица.
Он катает в парке детей, купивших дешёвый билет;
Ожидает конца.
Он не рад этим детям и жизни давно не рад.
Каждый день он смотрит на мир как в последний раз
Где ты, яростный Гордон, мой преданный старший брат?
Где ты, друг вертолет, покоритель воздушных масс?"
+7
+7 / –0
Poveznica na stranicu
az_microsoft · Железнодорожная · 04.03.2023 10:42 MSK
Broj objavljenih fotografija: 387
сперва показалось что это трс симулятор...
+6
+6 / –0
Poveznica na stranicu
Константин Лисицын · 04.03.2023 10:40 MSK
Nema objavljenih fotografija
Неплохо однако)
+4
+4 / –0
Poveznica na stranicu
SHOMAS4416 · Пелла · 04.03.2023 10:38 MSK
Broj objavljenih fotografija: 2378
Паровозик Шомас))))
+19
+19 / –0
Poveznica na stranicu
stepler · Перово · 21.12.2022 12:04 MSK
Broj objavljenih fotografija: 13
Цитата (А. Белоусов, 05.11.2022):
> Цитата (stepler, 05.11.2022):
> > Где остальные?
> https://pikabu.ru/story/realnyie_prototi...6323756

Кстати, вопросик, если известна модель Томаса, почему его не использовали здесь?
+2
+2 / –0
Poveznica na stranicu
Vivan755 · Msk · 11.11.2022 18:17 MSK
Broj objavljenih fotografija: 396
Цитата (А. Белоусов, 05.11.2022):
> как пишут мне при отказе, ваши комментарии "не соответствуют тематике сайта".

Это где, в концлагере «рэйлпикчи»? Здесь правила этого не запрещают, люди весьма живо взялись за вопрос, навеянный фотографией. Вы от этого лишь выигрываете.

Цитата (Ammendorf, 05.11.2022):
> Тьфу...

Хотелось бы более академичных доводов.

Цитата (АК-63, 05.11.2022):
> На Урале помещиков почти не было, однако до революции все деревни и там официально оканчивались на "-а":

Там и сейчас таких море, особенно в Тюменской области. Взять Медведчикова, где знаменитые горячие источники.
+2
+2 / –0
Poveznica na stranicu
Marat Elektrichka · Пресня · 05.11.2022 14:42 MSK
Broj objavljenih fotografija: 124 · Izvršni urednik
Я тоже так сперва подумал, но пример «д. Лонгиновой» (это именно начальная форма) меня смутил.
+1
+1 / –0
Poveznica na stranicu
АК-63 · Svrd · 05.11.2022 14:37 MSK
Broj objavljenih fotografija: 192
Цитата (Marat Elektrichka, 05.11.2022):
> получается, что эти названия имели чёткую привязку к хозяевам этих земель

На Урале помещиков почти не было, однако до революции все деревни и там официально оканчивались на "-а": Белоносова, Соколова, Пердунова (так!) и т. д. - видимо, из-за того, что само слово "деревня" - женского рода.
+1
+1 / –0
Poveznica na stranicu
Marat Elektrichka · Пресня · 05.11.2022 14:22 MSK
Broj objavljenih fotografija: 124 · Izvršni urednik
+1
+1 / –0
Poveznica na stranicu
А. Белоусов · Набережные Челны · 05.11.2022 14:19 MSK
Broj objavljenih fotografija: 1083 · Izvršni urednik / Urednik — SAD, Railways of the USA / Prijevod sučelja (EN)
Уважаемые ! Хватит обсуждать нормы советско-российского языка под фото, как пишут мне при отказе, ваши комментарии "не соответствуют тематике сайта". Благодарю за мнения, касающиеся фотографии.
0
+3 / –3
Poveznica na stranicu
Marat Elektrichka · Пресня · 05.11.2022 14:17 MSK
Broj objavljenih fotografija: 124 · Izvršni urednik
Кстати, по поводу того, почему эти названия склоняются, у меня появилась одна теория. Наткнувшись на ретромапе на одну из дореволюционных карт Москвы: http://retromap.ru/081898_z14_55.764454,37.711343 я заметилл, что там очень часто встречаются современные районы под названиями типа «д. Марьина», «д. Кожухова», «д. Лонгиновой» и так далее. То есть, получается, что эти названия имели чёткую привязку к хозяевам этих земель — бывших или нынешних на тот момент. Поэтому, как мне кажется, когда говорили «В Кожухове», имелось в виду что-то вроде «в деревне Кожухова», то есть, конкретного человека, от которого потом для названия этой местности появилась форма «Кожухово». Не знаю, так ли это на самом деле, но если так, то опять получается, что эта норма утратила актуальность.
+1
+1 / –0
Poveznica na stranicu
LAZdriver · Gor · 05.11.2022 14:12 MSK
Broj objavljenih fotografija: 51
Цитата (Marat Elektrichka, 05.11.2022):
> Не совсем так. В том справочнике была лишь обнаружена _тенденция_ к несклонению.

Спорить не буду- с первоисточником не знаком. Но школьные уроки, где чётко и ясно говорилось про несклоняемость, помню хорошо.

А вообще, в русском языке полным- полно примеров, когда не только разговорная речь, но и официальная (причём, общепринятая) расходится с литературными нормами. "Работаем по средАм" и "расплачиваемся наличными дЕньгами", к примеру, огромная редкость.
+2
+2 / –0
Poveznica na stranicu
Ammendorf · Панки · 05.11.2022 14:07 MSK
Broj objavljenih fotografija: 440
Ну норму склонения вернули всего то с десятилетие назад. Зато теперь можно почувствовать себя поляком, не выезжая из Москвы. Люблина, в Люблине. Тьфу...
+1
+3 / –2
Poveznica na stranicu
LAZdriver · Gor · 05.11.2022 14:05 MSK
Broj objavljenih fotografija: 51
Цитата (Marat Elektrichka, 05.11.2022):
> Однако станция продолжила называться Реутово (хотя говорят, что платформа на ней таки тоже лишилась последней буквы).

17 сентября 2020 года формально открыт остановочный пункт Рéутов. Станция же сохранила прежнее название.

Насчёт склонений и литературных норм. Мои школьные годы- это 70-е. И нас учили, что в большинстве случаев географические названия на "О" не склоняются. И сделаны они несклоняемыми именно во избежании путаницы- пример с подмосковным Пушкино и ленинградским городом Пушкин- яркий пример. Не знаю, правы ли были учителя, но усвоилось это накрепко, и переучиться вряд ли смогу.
+5
+5 / –0
Poveznica na stranicu
Marat Elektrichka · Пресня · 05.11.2022 13:55 MSK
Broj objavljenih fotografija: 124 · Izvršni urednik
Кстати, совсем забыл ещё один не менее показательный пример: Реутов. До 1940 года, когда он стал городом, он назывался Реутово, а после букву О у него убрали, но при склонении, выходит, ничего не изменилось. Однако станция продолжила называться Реутово (хотя говорят, что платформа на ней таки тоже лишилась последней буквы). До какого-то момента практически все жители города называли его, как и станцию, Реу́тово (именно так, с ударением на У, потому что в электричках информатор объявлял именно так, и с О на конце), но потом начали называть как положено, и тогда появилось чёткое понимание: если человек говорил, что он «в Реутове» (неважно, с каким ударением), значит, он в целом где-то в городе, а если он «в Реутово» (тоже неважно, с каким ударением) — стало быть, он конкретно на станции или возле неё.

Цитата (LAZdriver, 05.11.2022):
> Всё же спорно. Вот что нагуглил (встречается во множестве разных источников):
>
> Напомним, первоначально несклоняемые формы употреблялись лишь в профессиональной речи географов, военных и в официально-деловом стиле речи. Норма употребления русских географических названий на -о в несклоняемой форме зарегистрирована и в академической "Грамматике современного русского литературного языка" (М.,1970):
> Источник: https://www.sekretariat.ru/question/2109...zvaniya

Не совсем так. В том справочнике была лишь обнаружена _тенденция_ к несклонению. Более подробно об этом написано здесь: http://gramota.ru/class/istiny/istiny_1_toponimy/?v=full и, в принципе, Грамота.ру является наиболее авторитетным источником информации по поводу русского языка, лучше пользоваться именно ей.
+3
+3 / –0
Poveznica na stranicu
LAZdriver · Gor · 05.11.2022 13:54 MSK
Broj objavljenih fotografija: 51
Цитата (Marat Elektrichka, 05.11.2022):
> Увы, но литературная норма, как раз, всегда была склоняемой. Несклоняемость стала — и является ей до сих пор — лишь разговорной нормой, хотя сейчас она и для письма является допустимой.

Всё же спорно. Вот что нагуглил (встречается во множестве разных источников):

Напомним, первоначально несклоняемые формы употреблялись лишь в профессиональной речи географов, военных и в официально-деловом стиле речи. Норма употребления русских географических названий на -о в несклоняемой форме зарегистрирована и в академической "Грамматике современного русского литературного языка" (М.,1970):
Источник: https://www.sekretariat.ru/question/2109...zvaniya
+2
+2 / –0
««1234 ··· 7»»