Svi komentari na fotografije korisnika 2ТЭ10МКкн-1082

Prikaži sve komentare

««12»»
Poveznica na stranicu
URAGAN · Sev · 27.11.2022 13:47 MSK
Broj objavljenih fotografija: 854
Полностью согласен с предыдущим комментарием. А ещё очень не согласен, когда страну, в которой я родился называют "Совком". Может молодёжи не понять, но оскорблять, это верх цинизма. За такое бьют.
–1
+5 / –6
Poveznica na stranicu
Сергей Мурашов · Санкт-Петербург-Главный · 27.11.2022 13:32 MSK
Broj objavljenih fotografija: 33
Цитата (crazyrussianturist, 26.11.2022):
> Сурхадарьинская область станция Акрабат, он уже пару лет как Окработ
> И таких примеров много, какой смысл только носиться со старыми названиями и приплетать сюда шовинизм

Если человек впервые в жизни прочитал про Акрабат и Окработ в этом комментарии, то ему безразлично, как называть, будь он хоть трижды имперским шовинистом. Он запомнит новое название или не запомнит ни одного за ненадобностью. Но если человек всю жизнь называл Семипалатинск Семипалатинском и даже смутно помнит легенду, обосновывающую это название, то он будет протестовать не против переименования в казахском языке, это их право, а против переименования и в русском языке. Тем более что под боком у нас русскоязычная по факту страна лихо переименовывает все российские города на свой лад (Масква, Санкт-Пецярбург, Белгарад, Смаленск), но там тебя готовы убить, если ты произнесёшь название их страны по-русски, а не по-белорусски. Я хорошо помню, как в перестройку в угоду союзным республикам русских заставляли ломать свой язык (во всех смыслах этого слова) разными там Кыргызстанами, потом это как-то саморассосалось, но как видим, не до конца.
+3
+4 / –1
Poveznica na stranicu
crazyrussianturist · Русский Брод · 26.11.2022 23:06 MSK
Broj objavljenih fotografija: 996
Цитата (timsc, 26.11.2022):
> И почему у Вас где-то проскакивал Уральск, а не Орал? Не могу никак понять вот этого всего...

В данном случае город переименовали а станцию нет, на Яндекс картах если посмотреть город называется Орал а станция Уральск
С Шалкаром все просто так называется и станция и город
Возьмём в пример Узбекистан ещё,
Сурхадарьинская область станция Акрабат, он уже пару лет как Окработ
И таких примеров много, какой смысл только носиться со старыми названиями и приплетать сюда шовинизм
0
+1 / –1
Poveznica na stranicu
timsc · 26.11.2022 21:27 MSK
Nema objavljenih fotografija
Цитата (crazyrussianturist, 25.11.2022):
> Вперёд и с песней, Атырау - Гурьев, Алматы - Верный

Это-то ладно, похоже на переименование, но вот, например, Оскемен - это же просто русское название Усть-Каменогорска на казахский лад, я не могу это считать переименованием. Семей - по-моему, то же самое. И почему у Вас где-то проскакивал Уральск, а не Орал? Не могу никак понять вот этого всего...
+2
+3 / –1
Poveznica na stranicu
crazyrussianturist · Русский Брод · 26.11.2022 15:33 MSK
Broj objavljenih fotografija: 996
Цитата (URAGAN, 26.11.2022):
> украинский манер, если он имеется. Но в России всё будет как принято и положено. Да всем нас.... ть на Ваши как раз вбросы.

Зачем сюда Украину приплетать, слышите Zov небось, сходите провертесь а то мракобесие сплошное
0
+5 / –5
Poveznica na stranicu
URAGAN · Sev · 26.11.2022 14:37 MSK
Broj objavljenih fotografija: 854
> Вперёд и с песней, Атырау - Гурьев, Алматы - Верный, Семей - Семипалатинск!

Естественно вперёд, и Вас никто не спросит. Вы можете даже родной для Вас Белгород переименовать как Вам нравится. На какой-нибудь украинский манер, если он имеется. Но в России всё будет как принято и положено. Да всем нас.... ть на Ваши как раз вбросы. Хейты оставьте себе и англоговорящим.
0
+5 / –5
Poveznica na stranicu
xxil · Okt · 25.11.2022 23:21 MSK
Broj objavljenih fotografija: 24
Цитата (Сергей Мурашов, 25.11.2022):
> А Москву вообще искажают практически все... Но и у нас есть аналогичное право, называть в русском языке иностранные топонимы на русский лад, особенно если мы так привыкли. Например Париж

Париж в русском, как и Москва в основных европейских, имеют вполне прозрачное объяснение: заимствованное слово сохраняет чтение, а "дома" меняется вместе с языком.
"Ж" в Париже - это не столько русский лад, сколько французская средневековая фонетика с польским акцентом.
+2
+3 / –1
Poveznica na stranicu
crazyrussianturist · Русский Брод · 25.11.2022 22:50 MSK
Broj objavljenih fotografija: 996
Цитата (Сергей Мурашов, 25.11.2022):
> Я могу понять казахов, когда они уходят от всего русского, но мы, русские, почему тоже должны уходить от русского в своём русском языке?

Вперёд и с песней, Атырау - Гурьев, Алматы - Верный, Семей - Семипалатинск!
–6
+0 / –6
Poveznica na stranicu
Анатолий Нагорнов · Поточино · 25.11.2022 22:43 MSK
Broj objavljenih fotografija: 2009 · Administrator
И тем не менее регулярно уходим, особенно в недавнее время. И это при богатом родном языке с кучей аналогов.
+4
+4 / –0
Poveznica na stranicu
Сергей Мурашов · Санкт-Петербург-Главный · 25.11.2022 22:29 MSK
Broj objavljenih fotografija: 33
Цитата (crazyrussianturist, 25.11.2022):
> Вам бы понравилось если бы название вашего населенного пункта коверкали как могли?
> Использовали старое итп

Чехи называют мой СПб Петроградом. В момент появления ЧСР в 1918 году он именно так и назывался, а на все дальнейшие шевеления аборигенов за границами Чехии им глубоко безразлично. Для финнов СПб - Пиетари, для белорусов Санкт-Пецярбург, поляки отказывают святому Петру в святости, для них СПб просто Petersburg, как и для эстонцев. Букву S в PeterSburg добавляют чуть меньше, чем все. Переводят на свой язык святость и Петра где-то половина. А Москву вообще искажают практически все, и они правы, это их языки, что хотят в них, то и творят. Но и у нас есть аналогичное право, называть в русском языке иностранные топонимы на русский лад, особенно если мы так привыкли. Например Париж, Новый Орлеан, Техас. Я могу понять казахов, когда они уходят от всего русского, но мы, русские, почему тоже должны уходить от русского в своём русском языке?
+10
+11 / –1
Poveznica na stranicu
alexn 5021 · 25.11.2022 21:56 MSK
Nema objavljenih fotografija
Цитата (crazyrussianturist, 25.11.2022):
> Вам бы понравилось если бы название вашего населенного пункта коверкали как могли?

За кордоном столицу России пишут и кличут Москау. И чё теперь, под них подстраиваться?
+4
+5 / –1
Poveznica na stranicu
Ammendorf · Панки · 25.11.2022 21:45 MSK
Broj objavljenih fotografija: 440
И тут как раз Горький со Свердловском в тему - станции переименованы лишь в 2010.

И в случае с Горьким, кстати, переименование доставляет неудобство при пользовании расписаниями и билетами, т.к в погоне за поворачиванием лицом к потребителю, большинство операторов Экспресс-3, воспринимать короткие команды МО/ГО/ЛЕ отучили, а название из двух слов все воспринимают по-разному. Где то через дефис надо, где то через пробел, где то оба канают...
+2
+2 / –0
Poveznica na stranicu
timsc · 25.11.2022 21:38 MSK
Nema objavljenih fotografija
Цитата (crazyrussianturist, 25.11.2022):
> Спасибо за необоснованный хейт и минусы
> Вам бы понравилось если бы название вашего населенного пункта коверкали как могли?

Как называть станцию по-казахски, решать в Казахстане, причём тут название на русском? Хоть сто указов тут приведите, в правилах русского языка Жи-, Ши- пишется именно так. Но Вы можете продолжать писать Шымкент, я оставляю за собой право с Вами не соглашаться...
+4
+5 / –1
Poveznica na stranicu
Marat Elektrichka · Пресня · 25.11.2022 21:26 MSK
Broj objavljenih fotografija: 124 · Izvršni urednik
Цитата (crazyrussianturist, 25.11.2022):
> Использовали старое итп

Не вижу ничего плохого в Ленинграде, Свердловске и Горьком. Прилагательные «ленинградский« и «свердловский» так вообще даже гораздо лучше, чем «петербуржгжгжгжгжгжгжгжгский» и «екатеринбуржгжгжгжгжгжгжгжгский» соответственно. Банально потому что проще


Цитата (crazyrussianturist, 25.11.2022):
> в марте двухтысячного город переименовали вот информация

Надо искать, когда переименовали станцию — её могли переименовать гораздо раньше или гораздо позже, чем город.
+4
+6 / –2
Poveznica na stranicu
crazyrussianturist · Русский Брод · 25.11.2022 21:00 MSK
Broj objavljenih fotografija: 996
Те фото что до 2000 года подпись старая должна быть, в марте двухтысячного город переименовали вот информация http://yavix.ru/вики%20Челкар%20(город)#...ластей»)
–5
+1 / –6
Poveznica na stranicu
crazyrussianturist · Русский Брод · 25.11.2022 20:50 MSK
Broj objavljenih fotografija: 996
Цитата (URAGAN, 25.11.2022):
> Совок по ходу дела у Вас в голове. Жаль что без метёлки.

Спасибо за необоснованный хейт и минусы
Вам бы понравилось если бы название вашего населенного пункта коверкали как могли?
Использовали старое итп
–9
+1 / –10
Poveznica na stranicu
crazyrussianturist · Русский Брод · 25.11.2022 20:48 MSK
Broj objavljenih fotografija: 996
Цитата (Vosskuez, 25.11.2022):
> описания править, или только после какого-то года?

Ну фото этого года же
+2
+3 / –1
Poveznica na stranicu
URAGAN · Sev · 25.11.2022 17:30 MSK
Broj objavljenih fotografija: 854
Цитата (crazyrussianturist, 25.11.2022):
> Хватит совковые названия использовать...

Совок по ходу дела у Вас в голове. Жаль что без метёлки.
+17
+21 / –4
Poveznica na stranicu
Vosskuez · Советский · 25.11.2022 17:18 MSK
Broj objavljenih fotografija: 2066 · Administrator
Так надо все описания править, или только после какого-то года?
+3
+4 / –1
Poveznica na stranicu
Александр Dos · Самара · 25.11.2022 17:16 MSK
Broj objavljenih fotografija: 233
Шалкар, но фото привязывал к уже забитому в базе месту съемки
+1
+2 / –1
««12»»