RailGallery
ВЛ80С-1670
Россия, Мурманская область, перегон Ост. пункт 1425 км — Выходной
Russia, Murmansk region, 1425 km stopping point — Vykhodnoy stretch

Autor: Воздух Свободы · Селэгвож           Data: 28 września 2006 r.

Informacje o zdjęciu

Licencja: BY-NC
Opublikowano 31.10.2024 08:46 MSK
Wyświetleń — 1112
Dokładne informacje

Dodali do ulubionych: 7

Ocena

Rating: +111
ak_timur+1
YuGrish+1
Kostya161+1
Nikolay Ryzhov+1
Artem Mukhametgaliev+1
Iridium+1
Polubox73+1
Сергей Шляпин+1
Дядя Кит+1
Николай 572+1
Eugene+1
Winston Blue+1
2lowterrain+1
lumberjack+1
Alexander.Masov+1
Мышь Разумная+1
PIROMAN+1
ZDSergo+1
Александр Фёдоров+1
train_loveTT+1
electron+1
Drid+1
Northern Spirit+1
Анатолий Нагорнов+1
trains_ldz+1
Fsm+1
Ⓜⓐⓧ⓪⑦+1
Антрацит+1
crazyrussianturist+1
Максим Сёмин+1
Павел Коршунов+1
Fedor4ik+1
Матвей Разгоняев+1
babaevo+1
WEST+1
LASTOR_F+1
Sergey Lizunov+1
Pineapplez+1
Батон+1
ALexeych+1
Maybug+1
Даниил Антипов+1
Марс_102+1
Андрей Безбородов+1
Константин Багров-Sedoy+1
Николай67+1
trains_pvk+1
tmn_72+1
Mr. Ndong+1
Russian Trains+1
Dmitriy51+1
Алексей Боев+1
Ivan00+1
unover+1
Chmeshka2+1
Дмитрий Закутный+1
$crooge McDuck+1
Alexsa+1
vg1896+1
Олег Олегич+1
qwerty_qwertovich+1
mhll17+1
YouSafe+1
Leha+1
Mehanik75+1
Kotolet+1
Tagir Dibaev+1
Франт+1
А. Тимохин+1
railman+1
2ЭС6+1
voe-mikha+1
Morgen+1
AK_74+1
No_Name+1
matvei.verholyak+1
avoid+1
Даниил Ищенко+1
Glabab+1
s.gulaev+1
Сергей Анфимов+1
_Listrigon_+1
kirOl+1
Romanovski_transport_official+1
Ruslan_galeev__+1
ЖБИ+1
Александр193+1
KvS+1
Komissaroff83+1
Алексей Задонский+1
Marat Elektrichka+1
Антон Низамутдинов+1
Айдаров Д+1
IlI+1
URAGAN+1
VladTrains183+1
Trainvladd+1
Danandr+1
Roman S.+1
andrew_zol+1
ВЛ10У+1
Алексей_198rus+1
ҚТЖ и РЖД+1
Дончак+1
Филиппов Марк+1
grigoriystyazhkin+1
orskXXI+1
Антон Савченко+1
Никита Бурцев+1
Donat1k+1
Gvardia+1

ВЛ80С-1670

Okręg kolejowy/Spółka:October Railway   Okt
Lokomotywownia:TCh-27 Kandalaksha
Seria:VL80S
Producent:Novocherkassk Electric Locomotive Plant   Novocherkassk
Nr. ID lokomotywy:12533394/12533402
Wyprodukowano:31.07.1986
Kategoria:Lokomotywy elektryczne
Aktualny stan taboru:Przeniesiono do innego okręgu kolejowego/spółki (lub fabryki) Odstawiony
Эксплуатация:
С завода поступил в депо Вихоревка Восточно-Сибирской ж.д.
12.2004 — передан в депо Кандалакша
03.2009 — передан в депо Мурманск
02.2013 — передан в депо Кандалакша
08.2014 — передан в депо Лиски
03.2021 — передан в депо Тимашевская

Ремонты:
11.1995 — КР Улан-Удэнский ЛВРЗ
11.2007 — КР Ростовский ЭРЗ
03.2013 — СР Ростовский ЭРЗ
09.2016 — ТР-3 СЛД-35 Лиски
05.2019 — СР СЛД-35 Лиски

Происшествия:
04.07.2024 г. возгорание в районе блока силовых аппаратов БСА-2 в секции № 1

Ustawienia kamery

Model:Canon PowerShot A610
Date and Time:28.09.2006 13:37
Exposure Time:1/60 sec
Aperture Value:4.1
ISO Speed:50
Focal Length:29.2 mm
Pokaż wszystkie dane EXIF

Komentarze · 10

31.10.2024 10:24 MSK
Link
Brak zdjęć
Остановочный пункт был в те годы раздельным?
+10
+10 / –0
31.10.2024 10:49 MSK
Link
Marat Elektrichka · Пресня
Zdjęć: 124 · Redaktor zarządzający
Не был, а есть — это официальное название раздельного пункта, существующее, как и сам раздельный пункт, и по сей день. Да, звучит смешно, но это так
+8
+8 / –0
31.10.2024 14:49 MSK
Link
Zdjęć: 346
А остановочный пункт разве на английском не будет просто "stop"?
+3
+3 / –0
31.10.2024 16:03 MSK
Link
Marat Elektrichka · Пресня
Zdjęć: 124 · Redaktor zarządzający
По идее, stop — это просто остановка, и есть ли вообще в английском языке такой термин, как «остановочный пункт» — хрен его знает
+5
+5 / –0
31.10.2024 16:55 MSK
Link
Dmitriy51 · Мурманск
Zdjęć: 61
Эксклюзивное фото! Планирую поехать на блокпост 1425 км, при публикации как указывать место съёмки? Блокпост 1425 км или пост 1425 км?
+4
+4 / –0
31.10.2024 16:59 MSK
Link
M.Ivanov · Okt
Zdjęć: 3
А также, как подпись к этой фотке: "Остановочный пункт 1425 км". Звучит странно, но вот так назвали.
+3
+3 / –0
31.10.2024 18:17 MSK
Link
Brak zdjęć
Отличное фото!
+1
+1 / –0
01.11.2024 00:13 MSK
Link
Zdjęć: 248
Цитата (Marat Elektrichka, 31.10.2024):
> есть ли вообще в английском языке такой термин, как «остановочный пункт»

Есть термин "halt" — платформа (о.п.) с остановкой по требованию. В остальных случаях всё называется словом station. Термин stop в смысле "о.п." тоже существует, но используется редко, преимущественно на железных дорогах США или в системах городского транспорта, в т.ч. рельсового.
+3
+3 / –0
02.11.2024 11:21 MSK
Link
Brak zdjęć
Цитата (Dmitriy51, 31.10.2024):
> Блокпост 1425 км или пост 1425 км?

Уточнил у тамошнего ТЧМ, говорит, что блокпост.
+1
+1 / –0
02.11.2024 11:38 MSK
Link
M.Ivanov · Okt
Zdjęć: 3
В разных документах встречается разная запись. Но в ТРА - Ост. пункт 1425 км. Обсуждение здесь: https://railgallery.ru/photo/224670/
+1
+1 / –0

Twój komentarz

Nie jesteś zalogowany.
Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zdjęcia.