RailGallery
7637
Информационное фото
 4717  · 7637
США, Теннесси, cтанция Джон Севьер
USA, Tennessee, John Sevier Yard

Автор: Tranzport_96 · Железные дороги США           Дата: 24 сентября 2024 г.

Информация о фотографии

Лицензия: Copyright ©
Опубликовано 02.10.2024 08:13 MSK
Просмотров — 580
Подробная информация

Добавили в избранное: 1

7637

Дорога приписки:Железные дороги США  
Депо:Norfolk Southern Railway (NS)
Серия:ES44DC
Завод-изготовитель:General Electric Transportation   Эри
Заводской №:57864
Построен:03.2007
Категория:Магистральные тепловозы
Текущее состояние:Эксплуатируется

Параметры съёмки

Модель камеры:NIKON D3100
Время съёмки:24.09.2024 02:32
Выдержка:1/50 с
Диафрагменное число:6.3
Чувствительность ISO:800
Фокусное расстояние:40 мм
Показать весь EXIF

Комментарии · 6

02.10.2024 09:12 MSK
Ссылка
Нет фотографий
Tennessee. Господа, давайте правильно хоть названия писать - только на подпись взглянул, сразу ошибка в глаза бросается. И если в названии станции присутствует station, оно обычно ставится последним. USA, Tennessee, John Sevier Yard station (хотя, возможно, здесь его и нет - Yard (парк путей) - это один из синонимов "станции" в американском английском). Тогда по-русски место - "станция Джон Севьер", а по-английски - "John Sevier Yard". Если неправ, поправляйте,
Спасибо! Комментарий учтён
+8
+9 / –1
02.10.2024 09:30 MSK
Ссылка
Фото: 2009 · Администратор
Верно
+4
+4 / –0
02.10.2024 10:28 MSK
Ссылка
Нет фотографий
Цитата (Анатолий Нагорнов, 02.10.2024):
> Верно

И Yard заглавную Y верните, пжлс - слова Yard, Station, Junction, Loop, Shop и т.п. у них входят в полное название станций/разъездов/депо.
+5
+5 / –0
02.10.2024 11:33 MSK
Ссылка
Нет фотографий
Здравствуйте. На стрелочном переводе скрепления интересные, вроде как основная подкладка- шурупом крепится, а рельс - скобой. Да и стыковая накладка немного необычная
+3
+3 / –0
02.10.2024 16:00 MSK
Ссылка
Нет фотографий
Непонятно почему в США до сих пор используют деревянные шпалы?
Знаю что это дешевле железобетонных. Однако высокой прочностью они отличаются. Отсюда вероятно и частые сходы поездов в рельс.
При этом, на Северо-Восточном коридоре, линии Caltrain в Калифорнии и Brightline train во Флориде железобетон спокойно используют.
+12
+12 / –0
03.10.2024 10:11 MSK
Ссылка
Фото: 2009 · Администратор
Цитата (Serg23, 02.10.2024):
> И Yard заглавную Y верните, пжлс - слова Yard, Station, Junction, Loop, Shop и т.п. у них входят в полное название станций/разъездов/депо.

Вернул, спасибо за пояснение
+2
+2 / –0

Ваш комментарий

Вы не вошли на сайт.
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.