RailGallery
2ТЭ116-1494
Латвия, Рига, станция Рига-Пасажиеру
Latvia, Riga, Riga-Pasazhieru station
Latvija, Rīga, stacija Rīga-Pasažieru

Автор: trains_ldz · LDZ           Дата: 13 апреля 2024 г.

Информация о фотографии

Лицензия: Copyright ©
Опубликовано 18.04.2024 08:32 MSK
Просмотров — 959
Подробная информация

2ТЭ116-1494

Дорога приписки:Латвия, частные перевозчики   ЧП
Депо:АО Baltijas Ekspresis
Серия:2ТЭ116
Завод-изготовитель:Ворошиловградский тепловозостроительный завод   Ворошиловград
Сетевой №:92250001494-4
Построен:1989
Категория:Магистральные тепловозы
Текущее состояние:Эксплуатируется
Эксплуатация:
Ранее принадлежал ТОО "Казцинк" Казахстанской ж. д.
12.2016 — продан АО Baltijas Ekspresis, Латвия

Ремонты:
02.03.2017 — TR-3 RSSLD (ТР-3 Даугавпилсский ЦРЛ)
11.11.2022 — СР Даугавпилсский ЛРЗ

Параметры съёмки

Модель камеры:NIKON D3200
Время съёмки:13.04.2024 20:09
Выдержка:1/25 с
Диафрагменное число:4
Чувствительность ISO:1600
Компенсация экспозиции:+4/6 EV
Фокусное расстояние:70 мм
Показать весь EXIF

Комментарии · 4

18.04.2024 21:07 MSK
Ссылка
Санёк93 · Чапаевск
Фото: 504
я так и не пойму, одни подписывают Рига-Пассажирская, другие Рига-Пасажиеру... Так как правильно то?
+5
+5 / –0
18.04.2024 21:14 MSK
Ссылка
Marat Elektrichka · Пресня
Фото: 124 · Общий редактор
Второй вариант
+6
+7 / –1
18.04.2024 22:27 MSK
Ссылка
Нет фотографий
Первый вариант это перевод с латышского на русский, второй это латышское название написанное кириллицей
+6
+6 / –0
18.04.2024 23:36 MSK
Ссылка
Marat Elektrichka · Пресня
Фото: 124 · Общий редактор
Первый вариант — это перевод, который не фигурирует ровным счётом нигде. Второй — это официальное название на русском языке, закреплённое в ЕСР, ТР-4 и ведомственных справочниках железнодорожных станций. Как бы ни возжелали отдельные ревнители русского языка, и как бы они ни обминусились, но в подписях к фотографиям место исключительно для официальных названий, а не для переводов. Если кому-то это не нравится — можно написать официальное письмо в Спортл... вот сюда: https://www.sovetgt.org/index.php?link=65 с просьбой переименовать станцию на русском языке на какой угодно вариант. Если эта просьба будет удовлетворена, и станцию на русском языке переименуют — она тут же будет переименована и здесь. А до тех пор мне будет совсем не трудно исправлять описание на то, которое соответствует официальным документам
+10
+10 / –0

Ваш комментарий

Вы не вошли на сайт.
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.