Все комментарии к фотографиям ВЛ80Т-756

Отобразить все комментарии

««12»»
Ссылка
Vivan755 · Мск · 24.12.2024 19:04 MSK
Фото: 404
Вид от кабины по продольному проходу, вдоль левого борта. Синий бочонок – фазорасщепитель, под ним – бурая текстолитовая панель № 3, она же панель промежуточных реле, серая перфорированная коробка на ней – регулятор напряжения цепей управления (50 вольт, настроен несколько выше). Короб сложной формы, на котором зашелушилась краска – форкамера 3-го вентилятора, снаружи она начинается со знаменитых лабиринтных жалюзи, по ней воздух попадает в одну из двух улиток (левую) третьего МВ.

Снимок использован в 31-й статье цикла «Труженик электродвигатель» – о питании асинхронных двигателей на электровозах, в том числе о фазорасщепителе: https://dzen.ru/a/Z2HVG7jHjgiZdnE5 Кто дочитает до конца – найдёт видео из 4ЭС5К.
+9
+9 / –0
Ссылка
Vivan755 · Мск · 24.12.2024 10:36 MSK
Фото: 404
Южный пост входит в станцию Брянск-Льговский.
+1
+1 / –0
Ссылка
CrazyWad · Чебеньки · 20.09.2024 21:11 MSK
Фото: 944 · Редактор — Гор, З-Сиб, Кбш, Сврд, Ю-Ур
Приказом ФАЖТ от 03 ноября 2020 года N 480 (п.6) исключены из Перечня железнодорожных станций, открытых для выполнения соответствующих операций, и выполняемых ими операций станция Цементная, разъезды Яцковичи, Невзорово, Девичье, 103 км... пост Северный Пост, пост Южный Пост Московской ж.д. - филиала ОАО "РЖД"
Спасибо! Комментарий учтён
0
+0 / –0
Ссылка
Marat Elektrichka · Пресня · 11.12.2023 20:32 MSK
Фото: 124 · Общий редактор
Достаточно просто посмотреть, что официальным языком, наряду с русским, там является именно идиш, и ломать голову не придётся
0
+1 / –1
Ссылка
zirconvz · 11.12.2023 20:28 MSK
Нет фотографий
Может тогда и не стоит ломать себе и окружающим голову?
Для фоток из Биробиджана на каком языке планируется дублировать, идише или иврите?
Нет транслитерации - и пес с ней!
+4
+4 / –0
Ссылка
Marat Elektrichka · Пресня · 11.12.2023 15:07 MSK
Фото: 124 · Общий редактор
Вот так?
+1
+1 / –0
Ссылка
railman · Юж · 11.12.2023 14:59 MSK
Фото: 1991
такие едет на пассажирский с Киевского
+1
+1 / –0
Ссылка
Vladlen99 · 11.12.2023 14:50 MSK
Нет фотографий
Тем временем мы так и не выясняли на каком перегоне находится поезд. В русском МС он только едет на Бахмач-Пассажирский, а в украинском и английском МС он с него уже уехал.
+2
+2 / –0
Ссылка
Marat Elektrichka · Пресня · 10.12.2023 20:46 MSK
Фото: 124 · Общий редактор
О, мерси, ознакомлюсь на досуге
+1
+1 / –0
Ссылка
xxil · Окт · 10.12.2023 19:53 MSK
Фото: 24
> Нужны ссылки на украинские госты

Для украинского есть постановление местного правительства, там приведена полная таблица. Точное название -

> Постановление Кабинета Министров Украины от 27 января 2010 года № 55 «Об упорядочении транслитерации украинского алфавита латиницей»

С российского ip может понадобиться vpn.
+2
+2 / –0
Ссылка
Marat Elektrichka · Пресня · 10.12.2023 19:13 MSK
Фото: 124 · Общий редактор
Самому бы хотелось это узнать, ибо в том-то и дело, что здесь ещё со времён ТПшечки в этом плане творится полный бардак: тогда каждый вводил англоязычное описание как хотел, то делая транслиты от балды, то просто делая перевод. Если по России я ещё порядок навёл и навожу, то по остальным, хотя бы, постсоветским странам нужны либо знающие люди из местных, кто занялся бы этим вопросом, либо информация, какие правила транслитерации приняты в этих странах
+1
+2 / –1
Ссылка
xxil · Окт · 10.12.2023 19:02 MSK
Фото: 24
> можете привести ссылки на украинские госты транслитерации

Можно ли уточнить, болгарские названия по каким гостам передаются здесь латиницей?
+2
+2 / –0
Ссылка
Marat Elektrichka · Пресня · 10.12.2023 18:03 MSK
Фото: 124 · Общий редактор
Я не ставлю минусы озвученным установленным нормам, так что самому себе мне это говорить нет ни малейшей необходимости
+1
+2 / –1
Ссылка
Дима82 · 10.12.2023 17:59 MSK
Нет фотографий
Цитата (Marat Elektrichka, 10.12.2023):
> Надо всего лишь соблюдать правила сайта.

Я уверен, что вы это сейчас себе говорите. Ведь правилами сайта нам дана возможность выражать свое несогласие/согласие с комментариями с помощью минусов/плюсов. Печально если в модераторы/редакторы/админы попадают люди малоадекватные, легковозбудимые и обиженные на весь мир. Вместо развития сайта таковые обязательно займутся сведением личных счетов.
+3
+4 / –1
Ссылка
Marat Elektrichka · Пресня · 10.12.2023 17:55 MSK
Фото: 124 · Общий редактор
Надо всего лишь соблюдать правила сайта, а не съезжать на персональные должности сделавшего замечание пользователя. Если вы не согласны со мной, это другое дело. Здесь вы якобы не соглашаетесь не со мной, а с установленными языковыми нормами. С чем тут в принципе можно не соглашаться — загадка великая есть, но вы можете озвучить ответ на неё широкой общественности. Если есть, что высказать по теме, можете привести ссылки на украинские госты транслитерации, если с переводом на русский — вообще замечательно. А минусаторство в данном случае и в данном виде — именно, что злоупотребление функцией оценки комментариев, ибо нормы эти не я придумал, но соблюдать их обязаны все, на то они и нормы
+1
+2 / –1
Ссылка
Дима82 · 10.12.2023 17:47 MSK
Нет фотографий
Ай-яй-яй, как, оказывается, легко обидеть мелкого начальника. Надо всего лишь не согласиться с ним.
+4
+5 / –1
Ссылка
Marat Elektrichka · Пресня · 10.12.2023 17:44 MSK
Фото: 124 · Общий редактор
UPD: минусатору передаю отдельный привет в виде напоминания об отключении возможности ставить отрицательные оценки к комментариям при злоупотреблении оной
+1
+2 / –1
Ссылка
Marat Elektrichka · Пресня · 10.12.2023 17:41 MSK
Фото: 124 · Общий редактор
Цитата (xxil, 10.12.2023):
> > правильная ли это транслитерация согласно украинским гостам,
>
> Так Pasazhyrskyi же.

Нужны ссылки на украинские госты, ибо по тем же российским не подходит: в них Й транслитится как Y, точно так же, как транслитится Ы, а двойного Y нет. Всякое, конечно, может быть, но сильно сомневаюсь, что украинский порядок для транслита сильно отличается в этом плане от российского
+2
+3 / –1
Ссылка
Дима82 · 10.12.2023 17:26 MSK
Нет фотографий
Цитата (Δεαэρατορ, 09.12.2023):
> Если мы транслитерируем, то транслитерируем с местного.

А что для вас местный? Тот на котором разговаривают местные жители или тот на котором разговаривает местный "телевизор"?
+3
+3 / –0
Ссылка
xxil · Окт · 10.12.2023 16:17 MSK
Фото: 24
> правильная ли это транслитерация согласно украинским гостам,

Так Pasazhyrskyi же.
+2
+2 / –0
««12»»