Цитата (sergius-221, 17.05.2020): > Третья подпись на коми-пермяцком языке
Офигеть! А что, и такой язык есть? И на нем кто то разговаривает?
Цитата (v_gildenberg, 17.05.2020): > А зачем подписывать фото на коми-пермяцком языке, тем более Яйву, которая всегда была в Пермской области!? Ныне - Пермский край... >
Аналогично... Ну русский, английский, украинский; ну еще пара-тройка языков. Остальное зачем, для кого? Просто так? Это совершенно ни к чему!
Цитата (Щукин Д., 18.05.2020): > Подпись на местном языке надо убрать
Правильно, Дима! Вообще убрать. Интересно, а в Еврейской АО подпись на каком языке? На идише или иврите? А в Крыму на русском или украинском? Или крымскотатарском?
Значит, фото машин и механизмов, оборудования от Вивана лишние, объяснения работы узлов и агрегатов аналогично, никому не нужны. Но лингвистические соревнования - самое то? Как и срачи завал-перешарп.
Подпись на местном языке надо убрать. Иначе это будет прецедент к подписыванию так фото в любом месте страны, где проживает народ не государствообразующей национальности. Пермский край - не национальная республика, край или округ, мало ли какие народы там проживают.
Цитата (v_gildenberg, 17.05.2020): > Этимология Невы и Москвы - считается финского или славянского происхождения... А этимология гидронимов Пермского края в большинстве случаев имеет очевидные корни языков пермской группы.
А разве коми-пермяки и прочие вогулы не относятся к финно-уграм?
Цитата (xxil, 17.05.2020): > Цитата (v_gildenberg, 17.05.2020): > Неужели Моск-ва и Не-ва тоже оттуда?
Конечно же - нет! Этимология Невы и Москвы - считается финского или славянского происхождения (в последнем случае - не уставлено точно). А этимология гидронимов Пермского края в большинстве случаев имеет очевидные корни языков пермской группы. Созвучия в словоформах или в корнях - массовое явление, особенно если корень состоит из широко распространенных в языках мира фонем.
Цитата (v_gildenberg, 17.05.2020): > Яйва - мясная вода; «яй» мясо, «ва» - вода. Но не в том смысле, что из мяса , а в том что в своё время тамошних лесах водилось много зверя. >
Яйва - мясная вода; «яй» мясо, «ва» - вода. Но не в том смысле, что из мяса , а в том что в своё время тамошних лесах водилось много зверя.
Лысьва - хвойная вода, хотя, возможно, правильнее назвать лесная...
Чус-ва - быстрая вода
Есть ещё рек Сосьва, Сылва, Койва, Лозьва, Иньва, Усьва, Вильва (может, где ошибся в правильности написания) , где первые слога весьма загадочны и не поддаются расшифровке. Та же Иньва , где Инь - вроде указывает на женщину , т.е. «бабья вода», но откуда инь- в коми-пермяцком!? скорее уж «ен» или «ин» относится к небу, т.е. «божественная вода»
Третья подпись на коми-пермяцком языке. Есть графа подпись на местном языке, поэтому и подписал. Кстати словарь вы не найдёте в интернете. И ещё, львиная доля географических названий в Пермском крае и не только именуются на на коми-пермяцком.
Ты и так БМО называешь на московском, в среднем роде, хотя она женского рода (окружная), в Иркутской области свой язык, вместо «раскладывать» у них «разлаживать» и вместо «во дворе» говорят «в ограде», куда ещё диалекты поливать и удобрять?
ЭД4М-0033 , Sverdlovsk Railway