ქალაქიდან სურათებზე კომენტარები Railways of the USA

ფილტრი


კომენტარების ჩვენება

««1 ··· 2122232425262728 ··· »»
ლინკები
Андрей Никольский · 17.06.2023 23:20 MSK
არ არის სურათები
Отлично снято!
Есть на железных дорогах США такое понятие как перегон?
+3
+3 / –0
ლინკები
А. Белоусов · Набережные Челны · 17.06.2023 22:43 MSK
ფოტოები: 1083 · მთავარი რედაქტორი / ლოკალური რედაქტორი — აშშ, Railways of the USA / საიტის თარგმანი (EN)
Цитата (Ваня 543, 17.06.2023):
> с запасом на будущее...?
Запас на будущее
+5
+5 / –0
ლინკები
Ваня 543 · Msk · 17.06.2023 22:41 MSK
ფოტოები: 1715
Интересно - рядом раньше был 2-й путь и его разобрали, или это наоборот с запасом на будущее...?
+5
+5 / –0
ლინკები
А. Белоусов · Набережные Челны · 17.06.2023 08:38 MSK
ფოტოები: 1083 · მთავარი რედაქტორი / ლოკალური რედაქტორი — აშშ, Railways of the USA / საიტის თარგმანი (EN)
Цитата (mishoffs, 16.06.2023):
> А что за локомотив?
https://en.wikipedia.org/wiki/Bombardier...m_HHP-8
+2
+2 / –0
ლინკები
mishoffs · 16.06.2023 22:28 MSK
არ არის სურათები
А что за локомотив?
+1
+1 / –0
ლინკები
А. Белоусов · Набережные Челны · 16.06.2023 22:11 MSK
ფოტოები: 1083 · მთავარი რედაქტორი / ლოკალური რედაქტორი — აშშ, Railways of the USA / საიტის თარგმანი (EN)
На горизонте пыхтит 90-й https://railgallery.ru/photo/183887/
+1
+1 / –0
ლინკები
А. Белоусов · Набережные Челны · 03.06.2023 17:34 MSK
ფოტოები: 1083 · მთავარი რედაქტორი / ლოკალური რედაქტორი — აშშ, Railways of the USA / საიტის თარგმანი (EN)
Цитата (Андрей Никольский, 03.06.2023):
> Красивый пешеходный переход!)

Их там два, я со второго фотографировал
+3
+3 / –0
ლინკები
Андрей Никольский · 03.06.2023 17:32 MSK
არ არის სურათები
Красивый пешеходный переход!)
Интересно, как сейчас обстоят дела с пассажирским движением в США?
+2
+2 / –0
ლინკები
Mr. Ndong · SNCF · 28.05.2023 23:05 MSK
ფოტოები: 23
Это Alstom HHP-8 - http://www.rrpicturearchives.net/Locopicture.aspx?id=35101
И все поезда этой модели можно спасанными помечать. Их больше не эксплатируют.
+1
+1 / –0
ლინკები
А. Белоусов · Набережные Челны · 26.05.2023 10:17 MSK
ფოტოები: 1083 · მთავარი რედაქტორი / ლოკალური რედაქტორი — აშშ, Railways of the USA / საიტის თარგმანი (EN)
Исправление: Вагон серии Comet IV Bombardier судя по номеру.
+1
+1 / –0
ლინკები
tramrunner · Railways of the USA · 23.05.2023 18:09 MSK
ფოტოები: 14
А я еще помню их в первичном окрасе.
+1
+1 / –0
ლინკები
Моль · Юность · 21.05.2023 18:01 MSK
ფოტოები: 300
При каком-нибудь часпико-московском пассажиропотоке эти трапы бы не спасли имхо.
+3
+3 / –0
ლინკები
Анатолий Нагорнов · Поточино · 21.05.2023 15:53 MSK
ფოტოები: 2009 · ადმინისტრატორი
Попытка исправить номер ещё раз...
+1
+1 / –0
ლინკები
Sherman · Msk · 21.05.2023 11:15 MSK
ფოტოები: 1504
Цитата (tramrunner, 20.05.2023):
> Ладно - вот та фотка, которой мы с модератором думали заменить эту

Обработка вроде ничего. Завал остался. И моё мнение - тут вертикальный кадр ни к чему.
–1
+1 / –2
ლინკები
А. Белоусов · Набережные Челны · 20.05.2023 20:56 MSK
ფოტოები: 1083 · მთავარი რედაქტორი / ლოკალური რედაქტორი — აშშ, Railways of the USA / საიტის თარგმანი (EN)
Цитата (tramrunner, 20.05.2023):
> А как по русски Metro North Railroad
Чтобы не было споров пишу например, депо жд Metro North Railroad
+1
+1 / –0
ლინკები
tramrunner · Railways of the USA · 20.05.2023 20:53 MSK
ფოტოები: 14
А как по русски Metro North Railroad?
По Гуглу - "Метро Серерная ЖД", а я бы сказал - "Железная дорога северной части большого Нью Йорка" длинно.

Помню был случай в нулевых, какой-то куций переводчик типа лингво, перевёл Long Island Railroad как "Длинная Рельса Острова"
+1
+1 / –0
ლინკები
tramrunner · Railways of the USA · 20.05.2023 20:30 MSK
ფოტოები: 14
Quote (xxil, 20.05.2023):
> > Терминал Армии Бруклина звучит очень даже по Русски, хоть все слова иностранного происхождения.
>
> Для тех, кто пишет "по Русски", "терминал армии бруклина", наверное, звучит естественно.

Значит у Бруклина есть своя армия! Или по крайней мере была. Если честно - утверждать так оно или не так. Плохо знаю историю. Не мой конёк.
+1
+1 / –0
ლინკები
tramrunner · Railways of the USA · 20.05.2023 20:29 MSK
ფოტოები: 14
Звучит конечно по русски - Железная дорога "Балтимор и Огайо", а если уж совсем по русски то "Балтиморско-Огайская" ЖД, примерно также как "Одесско-Кишеневская" ЖД. Или "Гайно-Кайская" ЖД. А если вспомнить фильм "В Джазе Только Девушки" - то там кто-то говорит "Мой отец работал на линии Балтимор-Огайо" и логичнее назвать железку "Балтимор-Огайо" как маршрут поезда.
+2
+2 / –0
ლინკები
tramrunner · Railways of the USA · 20.05.2023 20:16 MSK
ფოტოები: 14
Забыл уже что тогда были такие локи. Сейчас их нет. Кстати их называли - тостерами.
+1
+1 / –0
ლინკები
tramrunner · Railways of the USA · 20.05.2023 20:15 MSK
ფოტოები: 14
Да, у нас так делают, прикольно выглядит - но ощущение конечно - жесть.
+3
+3 / –0
««1 ··· 2122232425262728 ··· »»