RailGallery
475 179
Чехия, Прага, перегон Прага-Крч — Прага-Радотин
Czech Republic, Prague, Prague-Krč — Prague-Radotin stretch
Česko, Hlavní město Praha, mezistaniční úsek Praha-Krč — Praha-Radotín

ავტორი: Cargonaut · ČDC           Date: 25 მარტი 2011 წელი

Information about the photo

Published 27.09.2023 08:55 MSK
ნახვები — 465
Detailed information

475 179

რკინიგზა / კომპანია:České dráhy   ČD
დეპო:SÚ Praha Vršovice
მოდელი:475.1
მშენებელი:Škodovy závody, národní podnik   Plzeň
სერიული ტიპი:57Lo2
სამუშაოების ნომერი:1901
დამზადებულია:1948
კატეგორია:Engine Locomotives
ამდროინდელი მდგომარეობა:მონუმენტი/ექსპონატი/ტრენაჟორო
შესწორება:LD Děčín
Построен: 1948 — Škoda Plzeň
Paботал в: Děčín, потом Zvolen (vozová stanice Brezno)
Hыне принадлежит ČD, peгулярно выставляется как действующий экспонат в Česká Lípa
Ceгодня с тендером 932.323, родной 932.394 — ещё существует

Camera Settings

Model:DMC-FZ8
Date and Time:25.03.2011 09:43
Exposure Time:1/500 sec
Aperture Value:3.2
ISO Speed:100
Focal Length:9.6 mm
Show all EXIF data

Comments · 9

27.09.2023 09:01 MSK
Link
Marat Elektrichka · Пресня
ფოტოები: 124 · მთავარი რედაქტორი
А что означает «Крч» (Krč)? А то у нас это — сленговое сокращение от слова-паразита «короче», и я подумал, надо бы как-нибудь подколоть того, кто в очередной раз напишет «крч» вместо «короче»)
+6
+6 / –0
27.09.2023 09:39 MSK
Link
xxil · Okt
ფოტოები: 24
> А что означает «Крч» (Krč)?

"корч-", то же, что и в "корчевать".
Корень, коряга, пень.

Вроде как не является однокоренным с "короче".
+2
+2 / –0
27.09.2023 09:50 MSK
Link
Cargonaut · ČDC
ფოტოები: 339
Крч — городской район Праги. В старочешском языке слово «крч» означает пень или колода. Вероятно, отсюда и название городского округа. Но мне пока не удалось проследить точное происхождение.

Мы также можем использовать слово, буквально переведенное на кириллицу «крчит се», чтобы означать наклонить голову, например, «наклонить голову, чтобы не ударить ее». Слово skrček также используется на сленге как обозначение кого-то маленького. Понимаем ли мы это? :-)
+8
+8 / –0
27.09.2023 10:31 MSK
Link
Marat Elektrichka · Пресня
ფოტოები: 124 · მთავარი რედაქტორი
Ну что-то общее, всё же, наблюдается, спасибо)

Цитата (xxil, 27.09.2023):
> Вроде как не является однокоренным с "короче".

Понятное дело, потому и вопрос возник
+1
+1 / –0
27.09.2023 11:23 MSK
Link
Cargonaut · ČDC
ფოტოები: 339
Славянские языки прекрасны и имеют много общего. С другой стороны, в чешском языке есть много слов, которые одинаково пишутся и произносятся, но имеют совершенно противоположные значения. Например, если я хочу польстить девушке, я должен очень хорошо знать, на каком языке я говорю, потому что я могу ошибочно сказать ей, что она красный тварь и воняет, вместо того, чтобы сказать ей, что у нее красивое лицо и приятно пахнет :-))
+7
+7 / –0
27.09.2023 11:30 MSK
Link
xxil · Okt
ფოტოები: 24
Цитата (Cargonaut, 27.09.2023):
> чешском языке есть много слов, которые одинаково пишутся и произносятся, но имеют совершенно противоположные значения

Черствый хлеб// čerstvý chléb :))
+2
+3 / –1
27.09.2023 12:10 MSK
Link
არ არის სურათები
Цитата (Cargonaut, 27.09.2023):
> Крч — городской район Праги. В старочешском языке слово «крч» означает пень или колода. Вероятно, отсюда и название городского округа. Но мне пока не удалось проследить точное происхождение.
>
> Мы также можем использовать слово, буквально переведенное на кириллицу «крчит се», чтобы означать наклонить голову, например, «наклонить голову, чтобы не ударить ее». Слово skrček также используется на сленге как обозначение кого-то маленького. Понимаем ли мы это? :-)

Когда ты так доступно объясняешь, то сразу вспоминаются русские слова "коряга" и "скрючило" или "кривой". Тогда все понимаем, а так не очень)))
+1
+1 / –0
27.09.2023 12:38 MSK
Link
xxil · Okt
ფოტოები: 24
Цитата (Дима82, 27.09.2023):
> слова "коряга" и "скрючило" или "кривой".

"коряга", "скрючиться" и "кривой", скорее всего, не связаны между собой)

«крчит се» точно соответствует русскому "корчиться", но, как выше уже отмечали, в современном языке значения уже расходятся)
+2
+2 / –0
27.09.2023 12:46 MSK
Link
არ არის სურათები
Цитата (xxil, 27.09.2023):
> Цитата (Дима82, 27.09.2023):
> > слова "коряга" и "скрючило" или "кривой".
>
> "коряга", "скрючиться" и "кривой", скорее всего, не связаны между собой)

Не знаю. Я ведь не филолог. Всего лишь мыслю аналогиями.
+1
+1 / –0

Your comment

You are not logged in the site.
Only registered users can comment photos.