RailGallery
475 179
Чехия, Прага, перегон Прага-Крч — Прага-Радотин
Czech Republic, Prague, Prague-Krč — Prague-Radotin stretch
Česko, Hlavní město Praha, mezistaniční úsek Praha-Krč — Praha-Radotín

Autor: Cargonaut · ČDC           Datum: 25 ožujka 2011

Podaci o fotografiji

Objavljeno 27.09.2023 08:55 MSK
Broj pregleda — 483
Detaljni podaci

475 179

Željeznički prijevoznik:České dráhy   ČD
Depo:SÚ Praha Vršovice
Serija vozila:475.1
Graditelj:Škodovy závody, národní podnik   Plzeň
Podserija vozila:57Lo2
Tvornički broj:1901
Godina proizvodnje:1948
Vrsta vozila:Engine Locomotives
Trenutno stanje:Spomenik/Muzejski izložak/
Napomena:LD Děčín
Построен: 1948 — Škoda Plzeň
Paботал в: Děčín, потом Zvolen (vozová stanice Brezno)
Hыне принадлежит ČD, peгулярно выставляется как действующий экспонат в Česká Lípa
Ceгодня с тендером 932.323, родной 932.394 — ещё существует

Postavke snimanja

Model:DMC-FZ8
Date and Time:25.03.2011 09:43
Exposure Time:1/500 sec
Aperture Value:3.2
ISO Speed:100
Focal Length:9.6 mm
Prikaži proširene EXIF podatke

Komentari · 9

27.09.2023 09:01 MSK
Citiraj označeno
Marat Elektrichka · Пресня
Broj objavljenih fotografija: 124 · Izvršni urednik
А что означает «Крч» (Krč)? А то у нас это — сленговое сокращение от слова-паразита «короче», и я подумал, надо бы как-нибудь подколоть того, кто в очередной раз напишет «крч» вместо «короче»)
+6
+6 / –0
27.09.2023 09:39 MSK
Citiraj označeno
xxil · Okt
Broj objavljenih fotografija: 24
> А что означает «Крч» (Krč)?

"корч-", то же, что и в "корчевать".
Корень, коряга, пень.

Вроде как не является однокоренным с "короче".
+2
+2 / –0
27.09.2023 09:50 MSK
Citiraj označeno
Cargonaut · ČDC
Broj objavljenih fotografija: 349
Крч — городской район Праги. В старочешском языке слово «крч» означает пень или колода. Вероятно, отсюда и название городского округа. Но мне пока не удалось проследить точное происхождение.

Мы также можем использовать слово, буквально переведенное на кириллицу «крчит се», чтобы означать наклонить голову, например, «наклонить голову, чтобы не ударить ее». Слово skrček также используется на сленге как обозначение кого-то маленького. Понимаем ли мы это? :-)
+8
+8 / –0
27.09.2023 10:31 MSK
Citiraj označeno
Marat Elektrichka · Пресня
Broj objavljenih fotografija: 124 · Izvršni urednik
Ну что-то общее, всё же, наблюдается, спасибо)

Цитата (xxil, 27.09.2023):
> Вроде как не является однокоренным с "короче".

Понятное дело, потому и вопрос возник
+1
+1 / –0
27.09.2023 11:23 MSK
Citiraj označeno
Cargonaut · ČDC
Broj objavljenih fotografija: 349
Славянские языки прекрасны и имеют много общего. С другой стороны, в чешском языке есть много слов, которые одинаково пишутся и произносятся, но имеют совершенно противоположные значения. Например, если я хочу польстить девушке, я должен очень хорошо знать, на каком языке я говорю, потому что я могу ошибочно сказать ей, что она красный тварь и воняет, вместо того, чтобы сказать ей, что у нее красивое лицо и приятно пахнет :-))
+7
+7 / –0
27.09.2023 11:30 MSK
Citiraj označeno
xxil · Okt
Broj objavljenih fotografija: 24
Цитата (Cargonaut, 27.09.2023):
> чешском языке есть много слов, которые одинаково пишутся и произносятся, но имеют совершенно противоположные значения

Черствый хлеб// čerstvý chléb :))
+2
+3 / –1
27.09.2023 12:10 MSK
Citiraj označeno
Nema objavljenih fotografija
Цитата (Cargonaut, 27.09.2023):
> Крч — городской район Праги. В старочешском языке слово «крч» означает пень или колода. Вероятно, отсюда и название городского округа. Но мне пока не удалось проследить точное происхождение.
>
> Мы также можем использовать слово, буквально переведенное на кириллицу «крчит се», чтобы означать наклонить голову, например, «наклонить голову, чтобы не ударить ее». Слово skrček также используется на сленге как обозначение кого-то маленького. Понимаем ли мы это? :-)

Когда ты так доступно объясняешь, то сразу вспоминаются русские слова "коряга" и "скрючило" или "кривой". Тогда все понимаем, а так не очень)))
+1
+1 / –0
27.09.2023 12:38 MSK
Citiraj označeno
xxil · Okt
Broj objavljenih fotografija: 24
Цитата (Дима82, 27.09.2023):
> слова "коряга" и "скрючило" или "кривой".

"коряга", "скрючиться" и "кривой", скорее всего, не связаны между собой)

«крчит се» точно соответствует русскому "корчиться", но, как выше уже отмечали, в современном языке значения уже расходятся)
+2
+2 / –0
27.09.2023 12:46 MSK
Citiraj označeno
Nema objavljenih fotografija
Цитата (xxil, 27.09.2023):
> Цитата (Дима82, 27.09.2023):
> > слова "коряга" и "скрючило" или "кривой".
>
> "коряга", "скрючиться" и "кривой", скорее всего, не связаны между собой)

Не знаю. Я ведь не филолог. Всего лишь мыслю аналогиями.
+1
+1 / –0

Vaš komentar

Trenutno nisteprijavljeni na stranicu.
Samo registrirani korisnici mogu komentirati fotografije.