RailGallery
475 179
Чехия, Прага, перегон Прага-Крч — Прага-Радотин
Czech Republic, Prague, Prague-Krč — Prague-Radotin stretch
Česko, Hlavní město Praha, mezistaniční úsek Praha-Krč — Praha-Radotín

Автор: Cargonaut · ČDC           Дата: 25 марта 2011 г.

Информация о фотографии

Опубликовано 27.09.2023 08:55 MSK
Просмотров — 499
Подробная информация

475 179

Дорога приписки:České dráhy   ČD
Депо:Lužná u Rakovníka
Серия:475.1
Завод-изготовитель:Škodovy závody, národní podnik   Пльзень
Заводской тип:57Lo2
Заводской №:1901
Построен:1948
Категория:Паровозы
Текущее состояние:Памятник/музейный экспонат/тренажёр
Примечание:LD Děčín
Построен: 1948 — Škoda Plzeň
Paботал в: Děčín, потом Zvolen (vozová stanice Brezno)
Hыне принадлежит ČD, peгулярно выставляется как действующий экспонат в Česká Lípa
Ceгодня с тендером 932.323, родной 932.394 — ещё существует

výtopna Praha Vršovice 1948-4.11.1948
výtopna České Budějovice 4.11.1948-19.2.1958
RD Bratislava hl. st. 19.2.1958-1.3.1959
LD Veselí nad Moravou 1.3.1959-26.8.1959
RD Zvolen, VS Brezno 26.8.1959-19.7.1972
LD Děčín 19.7.1972-15.4.1976
LD Ústí nad Labem, PLD Lovosice 15.4.1976-1979
LD Ústí nad Labem, PLD Děčín 1979-1992
LD Ústí nad Labem, PLD Děčín 1993-31.12.1994
DKV Ústí nad Labem, PJ Děčín 1.1.1995-2008
DHV Lužná u Rakovníka, PJ Děčín 2008-2009
DHV Lužná u Rakovníka, PJ Česká Lípa 2009-30.6.2018
CHV Lužná u Rakovníka, Česká Lípa 1.7.2018-dosud

Параметры съёмки

Модель камеры:DMC-FZ8
Время съёмки:25.03.2011 09:43
Выдержка:1/500 с
Диафрагменное число:3.2
Чувствительность ISO:100
Фокусное расстояние:9.6 мм
Показать весь EXIF

Комментарии · 9

27.09.2023 09:01 MSK
Ссылка
Marat Elektrichka · Пресня
Фото: 124 · Общий редактор
А что означает «Крч» (Krč)? А то у нас это — сленговое сокращение от слова-паразита «короче», и я подумал, надо бы как-нибудь подколоть того, кто в очередной раз напишет «крч» вместо «короче»)
+6
+6 / –0
27.09.2023 09:39 MSK
Ссылка
xxil · Окт
Фото: 24
> А что означает «Крч» (Krč)?

"корч-", то же, что и в "корчевать".
Корень, коряга, пень.

Вроде как не является однокоренным с "короче".
+2
+2 / –0
27.09.2023 09:50 MSK
Ссылка
Cargonaut · ČDC
Фото: 360
Крч — городской район Праги. В старочешском языке слово «крч» означает пень или колода. Вероятно, отсюда и название городского округа. Но мне пока не удалось проследить точное происхождение.

Мы также можем использовать слово, буквально переведенное на кириллицу «крчит се», чтобы означать наклонить голову, например, «наклонить голову, чтобы не ударить ее». Слово skrček также используется на сленге как обозначение кого-то маленького. Понимаем ли мы это? :-)
+8
+8 / –0
27.09.2023 10:31 MSK
Ссылка
Marat Elektrichka · Пресня
Фото: 124 · Общий редактор
Ну что-то общее, всё же, наблюдается, спасибо)

Цитата (xxil, 27.09.2023):
> Вроде как не является однокоренным с "короче".

Понятное дело, потому и вопрос возник
+1
+1 / –0
27.09.2023 11:23 MSK
Ссылка
Cargonaut · ČDC
Фото: 360
Славянские языки прекрасны и имеют много общего. С другой стороны, в чешском языке есть много слов, которые одинаково пишутся и произносятся, но имеют совершенно противоположные значения. Например, если я хочу польстить девушке, я должен очень хорошо знать, на каком языке я говорю, потому что я могу ошибочно сказать ей, что она красный тварь и воняет, вместо того, чтобы сказать ей, что у нее красивое лицо и приятно пахнет :-))
+7
+7 / –0
27.09.2023 11:30 MSK
Ссылка
xxil · Окт
Фото: 24
Цитата (Cargonaut, 27.09.2023):
> чешском языке есть много слов, которые одинаково пишутся и произносятся, но имеют совершенно противоположные значения

Черствый хлеб// čerstvý chléb :))
+2
+3 / –1
27.09.2023 12:10 MSK
Ссылка
Нет фотографий
Цитата (Cargonaut, 27.09.2023):
> Крч — городской район Праги. В старочешском языке слово «крч» означает пень или колода. Вероятно, отсюда и название городского округа. Но мне пока не удалось проследить точное происхождение.
>
> Мы также можем использовать слово, буквально переведенное на кириллицу «крчит се», чтобы означать наклонить голову, например, «наклонить голову, чтобы не ударить ее». Слово skrček также используется на сленге как обозначение кого-то маленького. Понимаем ли мы это? :-)

Когда ты так доступно объясняешь, то сразу вспоминаются русские слова "коряга" и "скрючило" или "кривой". Тогда все понимаем, а так не очень)))
+1
+1 / –0
27.09.2023 12:38 MSK
Ссылка
xxil · Окт
Фото: 24
Цитата (Дима82, 27.09.2023):
> слова "коряга" и "скрючило" или "кривой".

"коряга", "скрючиться" и "кривой", скорее всего, не связаны между собой)

«крчит се» точно соответствует русскому "корчиться", но, как выше уже отмечали, в современном языке значения уже расходятся)
+2
+2 / –0
27.09.2023 12:46 MSK
Ссылка
Нет фотографий
Цитата (xxil, 27.09.2023):
> Цитата (Дима82, 27.09.2023):
> > слова "коряга" и "скрючило" или "кривой".
>
> "коряга", "скрючиться" и "кривой", скорее всего, не связаны между собой)

Не знаю. Я ведь не филолог. Всего лишь мыслю аналогиями.
+1
+1 / –0

Ваш комментарий

Вы не вошли на сайт.
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.