Все комментарии к фотографиям 2ТЭ10Л-1250

Отобразить все комментарии

««1234»»
Ссылка
Vivan755 · Мск · 31.10.2022 07:42 MSK
Фото: 359
Назначение этого аргумента — показать, что профессионал тоже не всегда прав, не надо быть столь высокого о себе мнения. Будь на вашем месте другой — приводил бы его.

Классность — деление отдельное от деления на станции, разъезды и обгонные пункты. Путепроводы тоже делятся на классы, в документах можно встретить «мост/мостовое сооружение II класса», но от этого они мостами не становятся, а остаются путепроводами. Это деление есть даже не в ПТЭ, а в межгосударственном стандарте:

https://docs.cntd.ru/document/1200123495

Вы приведёте хоть один аргумент? Прощаетесь-то уже, кажется, во второй раз. Помнится, вы дефилировали в белом, мол, "я же на флайтпикс не хожу кому-то что-то доказывать". Кто вам запрещает? Если можете показать документально свою правоту, то это только приветствуется. Мне приходилось с начальством спорить, но если можешь взять схему или руководство и показать, а потом повторить руками — это тебе только в плюс. Потому что начальство адекватное.
+3
+4 / –1
Ссылка
agura · Сочи · 30.10.2022 16:10 MSK
Фото: 676
Цитата (Vivan755, 30.10.2022):
> А лично я застолья не люблю, предпочитаю людей узнавать за серьёзным делом

Для начала научитесь держать слово, данное вами же. Далее. Не знать, что разъезд - это станция, если не ошибаюсь, 4-го класса и приводить в пользу этого "аргумент" 7-летней давности, единственное назначение которого нагадить мне на голову уважения к вам не прибавляет. Так что да - смысла в таком разговоре нет. Всего доброго.
+5
+8 / –3
Ссылка
Vivan755 · Мск · 30.10.2022 11:52 MSK
Фото: 359
Цитата (agura, 30.10.2022):
> Мы с Александром взяли знания не с потолка. Нас учили старшие, более опытные коллеги,

Не надо переваливать ответственность на других, коль своя голова есть. Где-то я уже слышал "меня так учили" — когда выслушивал доказательства, что «электродинамический — потому что гасит электричеством динамику поезда». Так что это не "приписывать мне чужих заслуг", как сказал Stef, это общий образ мышления — "я профессионал и меня так учили". Так же из поколения в поколение передаются и манера катиться с горы на нейтрали, хотя это запрещено ПДД, и не ставить на хвостовик вала двигателя вентилятор, хотя документация требует ставить... Пролетарская самоуверенность — она беспощадна.

Никогда не думали, что наставники тоже могут в чём-то ошибаться или чего-то не знать?

Цитата (agura, 30.10.2022):
> Считаю, что в дальнейшем развитии этого разговора ни о чём нет никакой необходимости.

Считать можно, когда вы предоставите документальные доказательства своей правоты. Попытка красиво уйти в белом плаще не засчитывается.

Но это уже второе ваше сообщение, где одна затрапезная риторика. А лично я застолья не люблю, предпочитаю людей узнавать за серьёзным делом — за работой или в походах.
0
+5 / –5
Ссылка
Артур Газизов · Ю-Ур · 30.10.2022 11:27 MSK
Фото: 1
Цитата (vzrm_grs, 30.10.2022):
> Цитата (Артур Газизов, 30.10.2022):
>
> > (как в песне у Пугачёвой: "Стою на полустаночке, в цветастом полушалочке...".
>
> Это Толкунова пела. Пугачёва пела: "На Тихорецкую состав отправится..."

Спасибо за исправление, буду знать)
+2
+2 / –0
Ссылка
АК-63 · Сврд · 30.10.2022 11:26 MSK
Фото: 192
Цитата (Артур Газизов, 30.10.2022):
> в песне у Пугачёвой: "Стою на полустаночке, в цветастом полушалочке..."

Ее первой исполняла Нина Сазнонова, затем - Валентина Толкунова. Пугачиха здесь и близко не стояла.
+3
+3 / –0
Ссылка
agura · Сочи · 30.10.2022 11:21 MSK
Фото: 676
Мы с Александром взяли знания не с потолка. Нас учили старшие, более опытные коллеги, благодаря которым мы и стали теми, кто есть. Считаю, что в дальнейшем развитии этого разговора ни о чём нет никакой необходимости.
+2
+3 / –1
Ссылка
vzrm_grs · Рай · 30.10.2022 11:13 MSK
Фото: 1
Цитата (Артур Газизов, 30.10.2022):

> (как в песне у Пугачёвой: "Стою на полустаночке, в цветастом полушалочке...".

Это Толкунова пела. Пугачёва пела: "На Тихорецкую состав отправится..."
+4
+4 / –0
Ссылка
Stef · C-КАВ · 30.10.2022 10:53 MSK
Фото: 251
Цитата (Vivan755, 30.10.2022):
> уклоны отводов от пучин должны быть не круче номинальных уклонов отводов (по обеим нитям) при исправлении пути на пучинах, приведенных в таблице N 1;

Исправление пути на пучине заключается в устройстве плавных отводов от ее вершины (горба). Эти отводы, состоящие с каждой стороны из двух элементов, делают тем положе, чем выше скорости движения поездов. 100% попадание
0
+1 / –1
Ссылка
Артур Газизов · Ю-Ур · 30.10.2022 10:49 MSK
Фото: 1
В среде челябинских любителей ещё была дискуссия на тему "Станция/Полустанок" - несколько пересекается с этой интересной темой.
"В общем, в современном железнодорожном техническом лексиконе слова "полустанок" нет. Сейчас это, скорее, разговорно-простонародное название остановочного пункта/маленькой станции (как в песне у Пугачёвой: "Стою на полустаночке, в цветастом полушалочке...". А раньше - ну, наверное, максимум до 1920-х-1930-х годов, это было, а до революции точно официально употреблялось в официальной терминологии.

Тут надо понимать, что железные дороги Российской империи имели станции, полустанки, разъезды, причём если сейчас любой раздельный пункт называется чаще всего станцией, то тогда в ходу было то название, которое отмечало характер работы конкретного пункта (к примеру, на Самаро-Златоустовской дороге: Бишкиль, Чебаркуль (который Мисяш) - станция, а вот Шахматово, Тактыбай, Аджатар, Шершни - это разъезды). В чём различие между данными пунктами? Оно видно невооружённым глазом. На станциях до сих пор сохранились водоподъёмные здания (водонапорные башни) - производилось снабжение паровозов водой. На разъездах этого не было. Затем на станциях были кассы для пассажиров, кубовые с кипятком, багажные кладовые, производились коммерческие операции с почтой, багажом, грузами. На разъездах этого, как правило, не было, даже вокзала не было - было "Жилое здание с помещениями для пассажиров".

С полустанками такая же ситуация: если на какой-то линии они были, то объём операций на них был меньшим, чем на станции.
К примеру, в "Альбоме видов Московско-Курской железной дороги" 1885 года приводится фотографическое изображение полустанка Самозваново. Судя по фотографии, расположен он на двухпутном участке, а из путевого развития тут имеется лишь съезд между главными путями (на станции были бы, помимо съездов, боковые и тупиковые пути). Имеется водоподъёмное здание и гидроколонка между путями (на станции было бы несколько колонок в разных местах), небольшая платформа (на станции она была бы длиннее), но нет багажных кладовых, нет кубовой. Отдельного внимания заслуживает пассажирское здание: оно небольшое, деревянное. На станции могли строить каменное здание или даже несколько для обслуживания пассажиров разного класса. Ну и, конечно, депо (тогда - сараи) вагонные и паровозные располагались только на станциях".
+4
+4 / –0
Ссылка
Артур Газизов · Ю-Ур · 30.10.2022 10:35 MSK
Фото: 1
Цитата (Vivan755, 30.10.2022):
> Слово профессионала обязано соответствовать объективной реальности, а не стоять на "я сказал!!11" и затрапезной риторике.

Золотые слова. Один машинист с более чем 30-летним опытом работы в поездах однажды доказывал с пеной у рта, что у маневрового локомотива нет изменения направления движения и ему нельзя подавать ручной сигнал "Разрешается локомотиву следовать управлением назад". Только "Вперёд"! Аргумент - у локомотива с двух сторон буферный брус, значит, он в обе стороны едет вперёд. Не помогли доводы ветеранов (его старших товарищей, которые начинали с паровозов), не помогли доводы ДСП Кирзавод (тогда там были только ручные стрелки и работали стрелочники), не помогли доводы современных машинистов - про инструкции он даже слушать не хотел. А человек, между прочим, работает в системе профобразования.

Что интересно, сейчас чёткая граница между станцией/разъездом стёрлась. Если в XIX-XX веках существовала чёткая градация наименований пунктов в зависимости от объёма выполняемых операций (к примеру, наличия водоснабжения, грузовых/пассажирских обустройств), то сейчас все раздельные пункты на нашей дороге зовут станциями. К примеру, обгонный пункт Кисегач (в прошлом - разъезд), имеющий типовую для обгонного пункта схему путей, сейчас называется станцией. Кирзавод - вообще был путевым постом, но называли почему-то станцией. В общем, закономерность такова, что если в официальном названии не содержатся слова "Обгонный пункт" или "Разъезд", все эти пункты на нашей дороге называют станциями.
+5
+5 / –0
Ссылка
Vivan755 · Мск · 30.10.2022 09:39 MSK
Фото: 359
Слово профессионала обязано соответствовать объективной реальности, а не стоять на "я сказал!!11" и затрапезной риторике.

Действующие ПТЭ, глава 5:
https://sudact.ru/law/prikaz-mintransa-r...orog/v/

"Запрещается превышать величину уклона отвода возвышения наружного рельса в кривых участках пути более 3,2 мм/м на всей длине переходной кривой или ее части длиной не менее 30 м.
...
Во всех случаях на железнодорожных станциях, разъездах и обгонных пунктах на уклонах должны быть обеспечены условия трогания с места поездов в пределах установленной нормы массы.
...
уклоны отводов от пучин должны быть не круче номинальных уклонов отводов (по обеим нитям) при исправлении пути на пучинах, приведенных в таблице N 1;
...
конец отвода от пучины должен располагаться на расстоянии не менее 10 м от перелома профиля, если это условие нельзя обеспечить, устраивается участок длиной не менее 10 м со средним уклоном между двумя смежными уклонами проектного профиля пути."

Везде слово «уклон» значит «отношение перепада высот к длине», причём необязательно продольного профиля пути, употребляется и к подуклонке рельсов, и к другим элементам. Нигде не значит конкретно «спуск».

Там же по станциям и разъездам:

"57. Для предотвращения самопроизвольного движения железнодорожного подвижного состава или составов без локомотива за пределы полезной длины путей на железнодорожных станциях, разъездах и обгонных пунктах...

Во всех случаях на железнодорожных станциях, разъездах и обгонных пунктах на уклонах должны быть обеспечены условия трогания с места поездов в пределах установленной нормы массы."

Станция и разъезд указываются раздельно. То же — в основных определениях:

"разъезд — раздельный пункт на однопутных железнодорожных линиях, имеющий путевое развитие, предназначенное для скрещения и обгона поездов;

железнодорожная станция — пункт, который разделяет железнодорожную линию на перегоны или блок-участки, обеспечивает функционирование инфраструктуры железнодорожного транспорта, имеет путевое развитие, позволяющее выполнять операции по приему, отправлению и обгону поездов, обслуживанию пассажиров и приему, выдаче грузов, багажа и грузобагажа, а при развитых путевых устройствах — выполнять маневровые работы по расформированию и формированию поездов и технические операции с поездами (статья 2 Федерального закона от 10 января 2003 г. N 18-ФЗ «Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, N 2, ст. 170, N 28, ст. 2891; 2006, N 50, ст. 5279; 2007, N 27, ст. 3213, N 46, ст. 5554; 2008, N 30 (ч. II), ст. 3616));".

Это факты из главного документа, а не риторика "ладно" и "в удивительном мире". Риторикой можно сработать в подвыпившей застольной компании, и то не на всех подействует. Может, ещё оспорим значение слов «убийство» или «разбойное нападение», не заглянув в Уголовный кодекс?
+3
+5 / –2
Ссылка
agura · Сочи · 30.10.2022 00:20 MSK
Фото: 676
Цитата (Vivan755, 29.10.2022):
> Машинист, к сожалению — не синоним эталона, не в первый раз уже

Даже не открывая ссылку понял, что в мой адрес. Ладно, живите в своём удивительном мире, где любители давно обесценили слово профессионала. Приглашаю на минусовку.
+5
+8 / –3
Ссылка
Vivan755 · Мск · 29.10.2022 17:37 MSK
Фото: 359
Цитата (Stef, 29.10.2022):
> с какими правилами?

ПТЭ и СНиП. Повторение — мать учения.


Цитата (Stef, 29.10.2022):
> Где переходил на указания? "Вещай"? Так ты же подчинился

Я реагирую на вашу неадекватную писанину независимо от вашего желания. Почему бы вам не заняться адекватной писаниной? Например, написать про старушки ВЛ82, на которых вы успели поработать, фотографии тоже наверняка остались, в том числе не только наружные, которых навалом, но и внутренние — кабин и машинных отделений, которые по этой серии на вес платины.
+3
+5 / –2
Ссылка
Артур Газизов · Ю-Ур · 29.10.2022 17:15 MSK
Фото: 1
Что вы, как можно! Учебники ведь для студентов! Не гоже им пользоваться тем, кто отработал более 5 лет! А вообще - грош цена учебнику, который писали люди, не читавшие ПТЭ.
+7
+7 / –0
Ссылка
Stef · C-КАВ · 29.10.2022 16:18 MSK
Фото: 251
"Перед затяжными подъемами, если им предшествовали площадки или уклон, необходимо их использовать для разгона поезда.
Машинисты, ведя электропоезд под уклон или по площадке, стараются уменьшить фазу установившегося движения или вообще ее не применять (вследствие увеличения выбега) и тем самым уменьшить расход электроэнергии"
"В большинстве случаев на перегонах подъемы сменяются уклонами, уклоны – подъемами или площадками, прямые участки пути – кривыми."
Цитаты из учебников по управлению ТПС
0
+5 / –5
Ссылка
Stef · C-КАВ · 29.10.2022 15:53 MSK
Фото: 251
Цитата (Vivan755, 29.10.2022):
> перейти на указания, что делать
Где переходил на указания? "Вещай"? Так ты же подчинился
–3
+2 / –5
Ссылка
Stef · C-КАВ · 29.10.2022 15:50 MSK
Фото: 251
Цитата (Vivan755, 29.10.2022):
> ознакомившись с правилами,

с какими правилами?
–1
+3 / –4
Ссылка
Vivan755 · Мск · 29.10.2022 15:44 MSK
Фото: 359
Сперва предъявить претензию за слово «уклон», сесть в лужу, ознакомившись с правилами, предъявить претензию за слово «карабкаться», сесть в лужу, узнав, что оно есть в словарях и есть в том значении, в котором оно употреблено, перейти на указания, что делать — блестящие ходы, водитель поезда. Хватит позориться и позорить профессию.
+2
+7 / –5
Ссылка
Stef · C-КАВ · 29.10.2022 14:47 MSK
Фото: 251
Вещай препод. Карабкаться по уклону это же эталон русского языка. А по поводу того, что ты всех пречислил к сво... (может к свободным людям?) на тебя ведь не распространяется пункт 2 правил сайта
0
+5 / –5
Ссылка
Stef · C-КАВ · 29.10.2022 14:42 MSK
Фото: 251
Да и писал он свой словарь, не читав ПТЭ, ОКЖД и не спросив Ивана. Это к вопросу создания "железнодорожного языка"
–5
+2 / –7
««1234»»