Komentarze, napisane przez użytkownika Артур Газизов

Pokaż wszystkie komentarze

««1 ··· 45678910 ··· 20»»
Link
Артур Газизов · Y-Ur · 28.08.2023 12:38 MSK
Zdjęć: 1
Цитата (Northern Spirit, 14.07.2023):
> Помочь с этим вопросом может Челябинское областное отделение ВООПИиК, если заявка будет от них, то она сразу будет "весомее".

Судя по тому, что его активность даже в отношении обычных памятников в регионе близка к нолю, то толку от них будет весьма мало. Памяниками культуры занимается Областной комитет охраны культурного наследия.
+1
+1 / –0
Link
Артур Газизов · Y-Ur · 28.08.2023 12:32 MSK
Zdjęć: 1
Мне как раз кажется, что нет. Обыкновенный мачтовый всяко выше.
+1
+1 / –0
Link
Артур Газизов · Y-Ur · 23.08.2023 23:50 MSK
Zdjęć: 1
И пассажиропоток появился?
+2
+2 / –0
Link
Артур Газизов · Y-Ur · 23.08.2023 23:49 MSK
Zdjęć: 1
Это дежурный по станции стоит вдали?
+3
+3 / –0
Link
Артур Газизов · Y-Ur · 23.08.2023 23:46 MSK
Zdjęć: 1
Восьмёрка из окна Ласточки. Абхазия - страна фантастических контрастов)
+2
+2 / –0
Link
Артур Газизов · Y-Ur · 23.08.2023 23:42 MSK
Zdjęć: 1
Его там конкретно подшаманили, вполне симпатично; правда, у меня сомнения - не нарушили ли при этом исторический облик здания?
+1
+1 / –0
Link
Артур Газизов · Y-Ur · 23.08.2023 23:38 MSK
Zdjęć: 1
Какой-то интересный участок. Это на каком же расстоянии теперь находятся управляемые объекты? Получается, мост однопутный, дальше до станции с прекрасным названием Муська два пути, а потом снова один?
+1
+1 / –0
Link
Артур Газизов · Y-Ur · 23.08.2023 23:29 MSK
Zdjęć: 1
Вот и мне кажется, что к разъезду это мало относится.

"junction - 1. ж.-д. узел; узловая станция"
Англо-русский железнодорожный словарь / Сост. Р. Ф. Пронина, А. И.
Бегун, Н. С. Волкова [и др.] ; Под ред. А. Е. Чернухина. - Москва : Трансжелдориздат, 1958. Стр. 338 https://djvu.online/file/b9kQpjH9VEdJg

"crossing loop - разъезд"
Там же, стр. 200.

"разъезд - meeting point"
Космин В.В., Космин А.В. Русско-английский железнодорожный словарь. Москва - Вологда, 2016. Стр. 238 https://djvu.online/file/5nSHZmhp53hNM

"разъезд - коловоз за разминоване, разменна гара - crossing loop, lay-by, meeting point, pass-by, passing place, passing point, relief track, sidetrack, siding, siding line, siding track, switch-back, traks for passing, turnout, turnout siding place"
Русско-болгарско-английский железнодорожный словарь : около 15 тысяч русских слов и выражений / сост.: Е. Е. Захариев (болгарская часть словаря), В. В. Космин (русская и английская части словаря), А. А. Тимошин (русская часть словаря) ; под общ. ред. В. В. Космина. - Москва : ФГБОУ "УМЦ ЖДТ", 2011. Стр. 492 https://djvu.online/file/VmDjQJeMVbWXr
+1
+1 / –0
Link
Артур Газизов · Y-Ur · 23.08.2023 21:57 MSK
Zdjęć: 1
То есть, документами подтверждена только дорога приписки или это предположение ввиду того, что близкие к нему номера были приписаны к ТЧ Шильда?
+1
+1 / –0
Link
Артур Газизов · Y-Ur · 23.08.2023 19:16 MSK
Zdjęć: 1
Впереди станция Амбарная? Интересно, что за светофор горит красным огнём. Наверное, входной? Странные какие-то они: и не мачтовые, и не карликовые.
+2
+2 / –0
Link
Артур Газизов · Y-Ur · 22.08.2023 12:50 MSK
Zdjęć: 1
А точно ли разъезд по-английски будет "junction"? Мне казалось, что так называют путевой пост.
0
+1 / –1
Link
Артур Газизов · Y-Ur · 21.08.2023 11:58 MSK
Zdjęć: 1
На УЖД Шильда - Совхоз Озёрный он эксплуатировался, правильно я полагаю?
+1
+1 / –0
Link
Артур Газизов · Y-Ur · 20.08.2023 23:39 MSK
Zdjęć: 1
Пардон, видимо, перепутал группы. Наверное, в какой-то всё же публиковали. Вот сайт http://railsosphere.ru/
+1
+1 / –0
Link
Артур Газизов · Y-Ur · 20.08.2023 14:55 MSK
Zdjęć: 1
В группе ВК "Советская железнодорожная коллекция", вроде, какой-то журнал начали публиковать. И можно даже в печатном виде приобрести.
+1
+1 / –0
Link
Артур Газизов · Y-Ur · 14.08.2023 13:48 MSK
Zdjęć: 1
А мне больше нравятся карликовые проходные) Воон там, на пути слева.

А если серьёзно, то получается, что данный остановочный пункт находится в границах станции.
+4
+4 / –0
Link
Артур Газизов · Y-Ur · 14.08.2023 11:24 MSK
Zdjęć: 1
:-) Тонко, тонко)
+1
+1 / –0
Link
Артур Газизов · Y-Ur · 13.08.2023 13:18 MSK
Zdjęć: 1
Это станционный путь или отрезок специально для памятника?
+1
+1 / –0
Link
Артур Газизов · Y-Ur · 13.08.2023 13:14 MSK
Zdjęć: 1
Пути слева разобраны?
+1
+1 / –0
Link
Артур Газизов · Y-Ur · 13.08.2023 13:12 MSK
Zdjęć: 1
Интересные у них устройства СЦБ.
+1
+1 / –0
Link
Артур Газизов · Y-Ur · 13.08.2023 13:06 MSK
Zdjęć: 1
Цитата (Kirsidor, 12.08.2023):
> плановая передислокация электровоза в голове пригородного поезда. =)

То есть, пересылка? А почему с электричкой-то?
+2
+2 / –0
««1 ··· 45678910 ··· 20»»