ავტორის სურათზე კომენტარები electron

კომენტარების ჩვენება

««1 ··· 9101112131415 ··· 29»»
ლინკები
Vivan755 · Msk · 02.05.2023 15:30 MSK
ფოტოები: 392
Мне вообще интересно, зачем приплетать английскую терминологию, когда в своей разобраться не каждый может. Вспоминается разговор на одном авиафоруме лет 10 назад о роде аббревиатуры «ВСУ», какой-то кадр приплёл английский вариант (APU) — мол, ВСУ — это ж unit, мужского рода. Хотя ВСУ — это она, установка.

Впрочем, всё понятно, это попытка увести разговор в сторону либо потопить его в абсурде. Да, и где прописан термин «толкнуть»? Тепловозники в этом случае говорят «проворот», и это ещё не весь запуск.
0
+2 / –2
ლინკები
Т-64БВ · Кунцево II · 02.05.2023 13:37 MSK
ფოტოები: 107
Я уже пожалел, что нарушил свой принцип не общаться с душнилами, помню нашу крайнюю беседу, эта последняя. Всего плохого
+1
+3 / –2
ლინკები
xxil · Okt · 02.05.2023 13:14 MSK
ფოტოები: 24
Цитата (Т-64БВ, 02.05.2023):
> «running» это запущенный

Цитата (Т-64БВ, 02.05.2023):
> Только «в работе»

Не "запущенный", но "в работе". ок...

"- Рядовой Иванов! Из чего сделан танк?
- Не знаю, товарищ майор!
- Танк сделан из стали! А из чего сделан корабль?
- Из стали, товарищ майор!
- Неверно! Тут же ясно написано: "Из того же материала"!" (с)


Цитата (Т-64БВ, 02.05.2023):
> съел ни один пуд соли, по этому, увы, я вам не верю

Удивлен, что вариант "открыть английский словарь и посмотреть значение слова" вами, похоже, вовсе не рассматривался.
+3
+3 / –0
ლინკები
Т-64БВ · Кунцево II · 02.05.2023 12:57 MSK
ფოტოები: 107
Никто из носителей тех инглиша не объяснял, что «run» и «running» это запуск и запущенный. Только «бег» и «в работе» соответственно. А с этими ребятами я съел ни один пуд соли, по этому, увы, я вам не верю
+1
+2 / –1
ლინკები
xxil · Okt · 02.05.2023 10:14 MSK
ფოტოები: 24
> running тогда запущенный/пущенный? Че за бред?

Конечно.
Running - бегущий, также running - запущенный/работающий.

Как в русском - "бор" это и лес, и химический элемент. Или
"три" - это и числительное, и глагол.

Вообще, run - слово с наибольшим количеством значений в английском.
+2
+2 / –0
ლინკები
Т-64БВ · Кунцево II · 02.05.2023 09:47 MSK
ფოტოები: 107
running тогда запущенный/пущенный? Че за бред?
–2
+1 / –3
ლინკები
xxil · Okt · 02.05.2023 09:34 MSK
ფოტოები: 24
> В английском вообще «Run” написано, то есть «бег»,

Это омонимы. "Run" и есть "завести" /"запустить".
+1
+1 / –0
ლინკები
Т-64БВ · Кунцево II · 02.05.2023 08:52 MSK
ფოტოები: 107
Вань, а может не «Запуск», а «Пуск»? Ведь контактор то «пусковой», а на «запускной». В английском вообще «Run” написано, то есть «бег», не знаю почему ты привязываешься? Русский язык он живой, в отличии от латинского, вот в последнем всё давно устаканилось, ибо он мёртвый.
А ещё есть форсунка, инжектор, шприц и брызгалка, а всё это одно и тоже, но на разных языках, однако применяется в русском повсеместно. И когда говоришь «инжектор», то многие с пеной у рта доказывают, что это «форсунка», но идут лесом ибо «фьюл инжектор» на де-факто международном языке
+3
+3 / –0
ლინკები
Vivan755 · Msk · 02.05.2023 06:36 MSK
ფოტოები: 392
Культуру речи проходят на младших курсах, а потом на старших проходят конструкцию ТПС. Покажешь хоть в одном учебнике по локомотивам «заводку» вместо «запуска» — буду на каждом тепловозе, на котором бываю, исправлять маркером подпись к кнопкам.
0
+4 / –4
ლინკები
Т-64БВ · Кунцево II · 02.05.2023 00:16 MSK
ფოტოები: 107
Цитата (Vivan755, 01.05.2023):
> Жаргонизма

"Жаргонизм", буква "А" случайно получилась. Ты, что, предмет "Культура речи" не изучал в своём дворце? А "запускают" триппер и гонорею)) По крайне мере так мне- тогда зелёному щеглу объясняли матёрые дядьки в курилке на первой работе)) Не заморачивайся, в рабочем коллективе всегда найдут как подъ..ь :-)
P.S. Корабли ходят, а плавают только трупы, но... "капитан дальнего плаванья"))
+7
+7 / –0
ლინკები
xxil · Okt · 02.05.2023 00:02 MSK
ფოტოები: 24
ЗАВЕСТИ, -еду, -едешь; -ел, -ела; -едший; -еденный (-ен, -ена); -едя;сов.
(...) 8.что. Привести в движение, пустить в ход (механизм). 3. часы. 3. мотор. Как заведенная машина работает кто-н. (без перерывов, без остановки)


Ожегов, Сергей Иванович.
Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова ; Российская АН, Ин-т рус. яз., Российский фонд культуры. - 2-е изд., испр. и доп. - Москва : Азъ, 1994
+4
+5 / –1
ლინკები
Vivan755 · Msk · 01.05.2023 22:49 MSK
ფოტოები: 392
Жаргонизма? Контакторы Д1, Д2 называются пусковыми, кнопка тоже зовётся «Пуск» либо «Запуск», но никак не «Заводка». Ни разу не слышал, чтобы для «как удобно» их звали иначе. «Я говорю, как мне удобно» — вариант школьного «как слышится, так и пишется».
+1
+4 / –3
ლინკები
Т-64БВ · Кунцево II · 01.05.2023 20:59 MSK
ფოტოები: 107
Собрались знатоки жаргонизма)) Как человек связанный с дизелями скажу, что их «толкают».
Да и понты всё это, как удобно, так и говорится
+6
+7 / –1
ლინკები
vzrm_grs · Рай · 01.05.2023 20:22 MSK
ფოტოები: 1
Запускается рука в трусы, если что.
0
+2 / –2
ლინკები
Vivan755 · Msk · 01.05.2023 17:39 MSK
ფოტოები: 392
Цитата (STAR LINE, 30.04.2023):
> Как будто все тепловозы в депо разом завелись и проводят реостатные испытания)

Заводятся корова в стойло, уд за щеку, заключённый в камеру, солдаты в баню и глисты в кишках, машина запускается!
В Самаре похожий пейзаж был летом 2020-го, горел склад ЛКМ. Чёрная воронка была видна отовсюду.
+2
+4 / –2
ლინკები
Kaamoos · 01.05.2023 14:38 MSK
არ არის სურათები
Может, это были учения? LOL
+1
+1 / –0
ლინკები
stepler · Перово · 30.04.2023 22:48 MSK
ფოტოები: 13
Всё нормально, там всего-то ЧМуху запустили)
+6
+6 / –0
ლინკები
STAR LINE · S-KAV · 30.04.2023 22:27 MSK
ფოტოები: 409
Как будто все тепловозы в депо разом завелись и проводят реостатные испытания)
+4
+4 / –0
ლინკები
genius21 · Приуралье · 30.04.2023 16:02 MSK
ფოტოები: 19
Я подумал что паровоз задымил)
+7
+7 / –0
ლინკები
Айдар · 30.04.2023 14:21 MSK
არ არის სურათები
Реостатные испытания)))
+12
+12 / –0
««1 ··· 9101112131415 ··· 29»»