Komentarze do zdjęć taboru kolejowego z okręgu kolejowego DB Regio

Filtruj


Pokaż wszystkie komentarze

Link
stepler · 22.01.2022 22:44 MSK
Цитата (Анатолий Нагорнов, 22.01.2022):
> Нет смысла. Пользователь не видит разницу между DB, LG и PID...

Пользователь имел ввиду, что и в Европе есть свой скучный и однообразный окрас, который пихают везде.
–8
Link
Анатолий Нагорнов · 22.01.2022 19:18 MSK
Нет смысла. Пользователь не видит разницу между DB, LG и PID...
+2
Link
Плотников П · 22.01.2022 17:12 MSK
Да не знаю, стоить начинать пользователю отвечать, что он не прав, или не стоит начинать, потому что бесполезно?
+2
Link
stepler · 22.01.2022 17:07 MSK
Кто то жалуется до сих пор, что у нас везде ПИД и никакого разнообразия? Вот вам Европа, Германия, также везде ДБшный окрас. И не надо говорить, что РЖДшный скучный, мне лично он даже больше нравится чем это.
–11
Link
stepler · 04.10.2021 15:34 MSK
Веларо это и есть ICE изначально, сапсан же-это русская вариация Ice.
0
Link
Павел В. Кашин · 28.04.2021 11:33 MSK
Понял. спасибо. ИМХО одинарные прикольнее смотрелись!
0
Link
Дурдом · 28.04.2021 10:38 MSK
С завода начиная с 216 номера с двойными БФ (белый/красный). У более старых заменяли при ремонтах. У этого, например, разные БФ с разных сторон были. С этой двойные, с другой одинарные.
+1
Link
Павел В. Кашин · 28.04.2021 09:38 MSK
Когда им поменяли светотехнику?
--------------
When was they changed their lighting equipment?
0
Link
Павел В. Кашин · 28.04.2021 09:29 MSK
Very nice engine, thank you for this photo!
0
Link
SMATRON · 13.08.2020 10:19 MSK
Цитата (Ваня 543, 30.12.2019):
>
> Около 10 лет назад запретили эксплуатацию пассажирских вагонов габарита 02-ВМ (как раз для этого и предназначенных) причины я правда толком не знаю, в ответ через пару лет РЖД запретило эксплуатацию РИЦ-140 и 160 Европейских на территории РФ. Возможно это просто какая-то политическая причина.

Реконструкция мать её. Сначала, ещё в самом начале 2000-х, успешно "модернизировали" участок Франкфурт-на-Одере - Берлин, потом подземную станцию Варшава-Центральная (в 2011-м), ну а потом весь участок от Бреста до Познаня и далее... И всё, адиос "Аммендорфы". Вроде бы, чисто теоретически, они ещё могут проходить через Варшаву-Гданьскую, но не факт.
0
Link
ElectricBus · 13.05.2020 15:34 MSK
Цитата (Дурдом, 13.05.2020):
> Мне, просто, казалось, что мы на техническом сайте.
Цитата (Дурдом, 13.05.2020):
> Ну так и где здесь во всем этом списке поезда системы push-pull?
> То, что pusher это локомотив-толкач, я упомянул в первом же комментарии.

Мне тоже казалось, что у нас с Вами некий диалог, ан нет, вижу, что Вы даже потеряли суть "ленты" комментариев и упорно в стену... Что ж, извините...
0
Link
Дурдом · 13.05.2020 12:57 MSK
Цитата (ElectricBus, 13.05.2020):
> Я уже приводил "официальные значения слова pusher. Повторю: pusher имеет следующие значения, в существительных:
>
> - толкач, толкатель
> - выталкиватель, выбрасыватель, эжектор; сбрасыватель
> - детск. предмет (напр., кусочек хлеба) для накладывания еды на ложку или вилку
> - самолёт с толкающим винтом
> - толкающий винт
> - маневровый паровоз
> - буксир-толкач
> - разг. пробивной малый; самоуверенный, напористый, ищущий для себя выгоды человек
> - амер. разг. торговец наркотиками
> - амер. сл. десятник
> - сл. деваха; баба
>
>
> "...Нередко, работники зарубежных железных дорог, называют маневровые локомотивы не shuting locomotive (или shuting loco ), а push loco, или просто pusher..."

Ну так и где здесь во всем этом списке поезда системы push-pull?
То, что pusher это локомотив-толкач, я упомянул в первом же комментарии.

Цитата (ElectricBus, 13.05.2020):
> Так что я бы не спешил называть "кого-то неграмотным" или "не очень интересующимся"...

Да мне всё равно, хоть паровозиком называйте. Мне, просто, казалось, что мы на техническом сайте.


Цитата (ElectricBus, 13.05.2020):
> (без малого) сорокалетние электровозы не идут "под нож", а "весело тянут-толкают" местные и региональные поезда, с вполне современными вагонами...

Из 646 этих без малого сорокалетних электровозов рабочих всего 71 штука. Из них в работе еще меньше. Почти все остальные списаны и порезаны.
И их также активно заменяют, в связи с малыми мощностью и максимальной скоростью. А также плохой безопасностью (в плане столкновений) и плохими тормозами.
+2
Link
ElectricBus · 13.05.2020 12:07 MSK
А собственно говоря, какая разница, как кому удобнее называть сей вид ПС. Главное - в "забугорье" есть (и развиваются) эти самые "пушеры", а у нас были лишь "франкенштейны" типа ДТ, ДПЛ и прочие "недопоезда", так и не сумевшие перейти на более качественный и современный уровень (присущий той же Европе)... Интересно, что никто не "плачет о износе ПС и выработке ресурса", а (без малого) сорокалетние электровозы не идут "под нож", а "весело тянут-толкают" местные и региональные поезда, с вполне современными вагонами...
–2
Link
SMATRON · 13.05.2020 10:37 MSK
Я бы не стал англосаксонский сленг натягивать на все зарубежные ж.д. Тем более на немецкие.
+2
Link
ElectricBus · 13.05.2020 10:10 MSK
Цитата (Дурдом, 12.05.2020):
> Кто-то неграмотный мог, конечно, так тяни-толкай назвать. А точнее, не очень интересующийся.
Цитата (SMATRON, 12.05.2020):
> Опять наркобарыга на колёсах)))?

Я уже приводил "официальные значения слова pusher. Повторю: pusher имеет следующие значения, в существительных:

- толкач, толкатель
- выталкиватель, выбрасыватель, эжектор; сбрасыватель
- детск. предмет (напр., кусочек хлеба) для накладывания еды на ложку или вилку
- самолёт с толкающим винтом
- толкающий винт
- маневровый паровоз
- буксир-толкач
- разг. пробивной малый; самоуверенный, напористый, ищущий для себя выгоды человек
- амер. разг. торговец наркотиками
- амер. сл. десятник
- сл. деваха; баба


"...Нередко, работники зарубежных железных дорог, называют маневровые локомотивы не shuting locomotive (или shuting loco ), а push loco, или просто pusher..."

Так что я бы не спешил называть "кого-то неграмотным" или "не очень интересующимся"...
–1
Link
SMATRON · 12.05.2020 12:36 MSK
"Хауптбанхоф" в переводе с немецкого это Главный но ни разу не Центральный.

Цитата (ElectricBus, 01.05.2020):
>
> Хм, "пушер" под "143"-м?

Опять наркобарыга на колёсах)))?!
+1
Link
Дурдом · 12.05.2020 11:26 MSK
Цитата (ElectricBus, 12.05.2020):
> Я видел подпись под роликами таких поездов, где было просто слово pusher, а не только push-pull...

Кто-то неграмотный мог, конечно, так тяни-толкай назвать. А точнее, не очень интересующийся. Из тех, у кого любая платформа - станция, а всё, что на путях - паровоз. Но почти наверняка это относилось к локомотиву, а не к поезду.
+1
Link
ElectricBus · 12.05.2020 09:44 MSK
Цитата (Дурдом, 01.05.2020):
> А что необычного

Да нет, все нормально, просто проверял себя не ошибся ли...


Цитата (Дурдом, 01.05.2020):
> который нигде и никогда не называется "пушер" просто потому, что "пушер" - это локомотив-толкач

Даже в "забугорье" называют так, как удобно (а не только по-книжному)... Я видел подпись под роликами таких поездов, где было просто слово pusher, а не только push-pull...
0
Link
Nyanvan · 09.05.2020 21:53 MSK
Добротно
0
Link
Дурдом · 06.05.2020 11:10 MSK
Правильнее было бы назвать Франкфурт-на-Майне-Аэропорт и Франкфурт-на-Майне-Стадион. И это, НЯП, не перегон.
0